Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Has mandado tú a la mañana en tus días? ¿Has mostrado al alba su lugar,
La Biblia de las Américas
¿Alguna vez en tu vida has mandado a la mañana, {y} hecho conocer al alba su lugar,
Reina Valera 1909
¿Has tu mandado á la mañana en tus días? ¿Has mostrado al alba su lugar,
La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Alguna vez en tu vida has mandado a la mañana, {O le} has hecho conocer al alba su lugar,
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Has mandado tú a la mañana en tus días? ¿Has mostrado al alba su lugar,
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Has mandado tú a la mañana en tus días? ¿Has mostrado al alba su lugar,
New American Standard Bible
"Have you ever in your life commanded the morning, And caused the dawn to know its place,
Referencias Cruzadas
Salmos 74:16
Tuyo es el día, tuya también es la noche; tú aparejaste la lumbre y el sol.
Génesis 1:5
Y llamó Dios a la luz Día, y a las tinieblas llamó Noche; y fue la tarde y la mañana un día.
Job 8:9
porque nosotros somos desde ayer, y no sabemos, siendo nuestros días sobre la tierra como sombra.
Job 15:7
¿Naciste tú primero que Adán? ¿O fuiste formado antes que los collados?
Job 38:4
¿Dónde estabas cuando yo fundaba la tierra? Házmelo saber, si tienes entendimiento.
Job 38:21
¿Si sabías tú cuando habías de nacer, y si el número de tus días había de ser grande?
Salmos 136:7-8
al que hizo las grandes luminarias, porque para siempre es su misericordia;
Salmos 148:3-5
Alabadle, el sol y la luna: alabadle, todas las estrellas de luz.
Lucas 1:78
por las entrañas de misericordia de nuestro Dios, con que nos visitó de lo alto el amanecer,
2 Pedro 1:19
Tenemos también la palabra de los profetas más firme, a la cual hacéis bien de estar atentos como a una lámpara que alumbra en lugar oscuro, hasta que el día esclarezca, y el lucero de la mañana salga en vuestros corazones.