Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Si probáremos a hablarte, te será molesto; pero ¿quién podrá detener las palabras?
La Biblia de las Américas
Si alguien osara hablarte, ¿te pondrías impaciente? Pero ¿quién puede abstenerse de hablar?
Reina Valera 1909
Si probáremos á hablarte, serte ha molesto; Mas ¿quién podrá detener las palabras?
La Nueva Biblia de los Hispanos
``Si alguien tratara de hablarte, ¿te pondrías impaciente? Pero ¿quién puede abstenerse de hablar?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Si probáremos a hablarte, te será molesto; pero ¿quién podrá detener las palabras?
Spanish: Reina Valera Gómez
Si probáremos a hablarte, te será molesto; pero, ¿quién podrá detener las palabras?
New American Standard Bible
"If one ventures a word with you, will you become impatient? But who can refrain from speaking?
Referencias Cruzadas
Job 32:18-20
Porque lleno estoy de palabras, y el espíritu de mi vientre me constriñe.
Jeremías 6:11
Por tanto, estoy lleno de la furia del SEÑOR, he trabajado por contenerme de derramarla sobre los niños en la calle, y sobre la reunión de los jóvenes juntamente; porque el marido también será preso con la mujer, el viejo con el lleno de días.
Jeremías 20:9
Y dije: No me acordaré más de él, ni hablaré más en su nombre. Pero, fue en mi corazón como un fuego ardiente y metido en mis huesos; trabajé por sufrirlo, y no pude.
Hechos 4:20
porque no podemos dejar de decir lo que hemos visto y oído.
2 Corintios 2:4-6
Porque por la mucha tribulación y angustia del corazón os escribí con muchas lágrimas; no para que fuerais contristados, sino para que conocieseis cuánta más caridad tengo para con vosotros.
2 Corintios 7:8-10
Porque aunque os contristé por la carta, no me arrepiento, aunque me pesó; porque veo que aquella carta, aunque por algún tiempo os contristó.