Parallel Verses

La Biblia de las Américas

¿Anularás realmente mi juicio? ¿Me condenarás para justificarte tú?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Por ventura invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás a mí, para justificarte a ti?

Reina Valera 1909

¿Invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás á mí, para justificarte á ti?

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Anularás realmente Mi juicio? ¿Me condenarás para justificarte tú?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Por ventura invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás a mí, para justificarte a ti?

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás a mí, para justificarte tú?

New American Standard Bible

"Will you really annul My judgment? Will you condemn Me that you may be justified?

Referencias Cruzadas

Job 10:3

`` ¿Es justo para ti oprimir, rechazar la obra de tus manos, y mirar con favor los designios de los malos?

Job 32:2

Pero se encendió la ira de Eliú, hijo de Baraquel buzita, de la familia de Ram. Se encendió su ira contra Job porque se justificaba delante de Dios.

Romanos 3:4

¿De ningún modo! Antes bien, sea hallado Dios veraz, aunque todo hombre {sea hallado} mentiroso; como está escrito: PARA QUE SEAS JUSTIFICADO EN TUS PALABRAS, Y VENZAS CUANDO SEAS JUZGADO.

Job 27:2-6

¿Vive Dios, que ha quitado mi derecho, y el Todopoderoso, que ha amargado mi alma!

Job 34:5-6

Porque Job ha dicho: ``Yo soy justo, pero Dios me ha quitado mi derecho.

Job 35:2-3

¿Piensas que esto es justo? Dices: ``Mi justicia es más que la de Dios."

Salmos 51:4

Contra ti, contra ti sólo he pecado, y he hecho lo malo delante de tus ojos, de manera que eres justo cuando hablas, {y} sin reproche cuando juzgas.

Isaías 14:27

Si el SEÑOR de los ejércitos lo ha determinado, ¿quién puede frustrar{lo?} Y en cuanto a su mano extendida, ¿quién puede volverla atrás?

Isaías 28:18

Y será abolido vuestro pacto con la muerte, vuestro convenio con el Seol no quedará en pie; cuando pase el azote abrumador, seréis su holladero.

Gálatas 3:15

Hermanos, hablo en términos humanos: un pacto, aunque sea humano, una vez ratificado nadie lo invalida ni le añade condiciones.

Gálatas 3:17

Lo que digo es esto: La ley, que vino cuatrocientos treinta años más tarde, no invalida un pacto ratificado anteriormente por Dios, como para anular la promesa.

Hebreos 7:18

Porque ciertamente, queda anulado el mandamiento anterior por ser débil e inútil

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org