Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Ciertamente, así sois vosotros ahora, veis algo aterrador y os espantáis.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Ahora ciertamente vosotros sois como ellas; que habéis visto el tormento, y teméis.

Reina Valera 1909

Ahora ciertamente como ellas sois vosotros: Que habéis visto el tormento, y teméis.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Ciertamente, así son ustedes ahora, Ven algo aterrador y se espantan.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Ahora ciertamente vosotros sois como ellas; que habéis visto el tormento, y teméis.

Spanish: Reina Valera Gómez

Ahora ciertamente como ellas sois vosotros; pues habéis visto mi infortunio, y teméis.

New American Standard Bible

"Indeed, you have now become such, You see a terror and are afraid.

Referencias Cruzadas

Salmos 38:11

Mis amigos y mis compañeros se mantienen lejos de mi plaga, y mis parientes se mantienen a distancia.

Job 2:11-13

Cuando tres amigos de Job, Elifaz temanita, Bildad suhita y Zofar naamatita, oyeron de todo este mal que había venido sobre él, vinieron cada uno de su lugar, pues se habían puesto de acuerdo para ir juntos a condolerse de él y a consolarlo.

Job 6:15

Mis hermanos han obrado engañosamente como un torrente, como las corrientes de los arroyos que se desvanecen,

Job 13:4

Mas vosotros sois forjadores de mentiras; todos vosotros sois médicos inútiles.

Salmos 62:9

Los hombres de baja condición sólo son vanidad, y los de alto rango son mentira; en la balanza suben, todos juntos {pesan menos} que un soplo.

Proverbios 19:7

Todos los hermanos del pobre lo aborrecen, ¿cuánto más sus amigos se alejarán de él!; {los} persigue {con} palabras, {pero} ellos se han ido.

Isaías 2:22

Dejad de considerar al hombre, cuyo soplo {de vida} está en su nariz; pues ¿en qué ha de ser él estimado?

Jeremías 17:5-6

Así dice el SEÑOR: Maldito el hombre que en el hombre confía, y hace de la carne su fortaleza, y del SEÑOR se aparta su corazón.

Jeremías 51:9

Quisimos curar a Babilonia, pero no ha sanado; dejadla, y vayamos cada cual a su tierra, porque ha llegado al cielo su juicio, se ha elevado hasta las nubes.

Mateo 26:31

Entonces Jesús les dijo*: Esta noche todos vosotros os apartaréis por causa de mí, pues escrito está: ``HERIRE AL PASTOR, Y LAS OVEJAS DEL REBAÑO SE DISPERSARAN."

Mateo 26:56

Pero todo esto ha sucedido para que se cumplan las Escrituras de los profetas. Entonces todos los discípulos le abandonaron y huyeron.

2 Timoteo 4:16

En mi primera defensa nadie estuvo a mi lado, sino que todos me abandonaron; que no se les tenga en cuenta.

Apocalipsis 18:9-10

Y los reyes de la tierra que cometieron {actos de} inmoralidad y vivieron sensualmente con ella, llorarán y se lamentarán por ella cuando vean el humo de su incendio,

Apocalipsis 18:17-18

porque en una hora ha sido arrasada tanta riqueza." Y todos los capitanes, pasajeros y marineros, y todos los que viven del mar, se pararon a lo lejos,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

20 Quedaron frustrados porque habían confiado, llegaron allí y fueron confundidos. 21 Ciertamente, así sois vosotros ahora, veis algo aterrador y os espantáis. 22 ¿Acaso he dicho: ``Dadme {algo",} ``De vuestra riqueza ofrecedme un soborno",

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org