Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
y libradme de la mano del angustiador, y rescatadme del poder de los violentos?
La Biblia de las Américas
``Libradme de la mano del adversario", o: ``Rescatadme de la mano de los tiranos"?
Reina Valera 1909
Y libradme de la mano del opresor, Y redimidme del poder de los violentos?
La Nueva Biblia de los Hispanos
Líbrenme de la mano del adversario,' O: `Rescátenme de la mano de los tiranos'?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y libradme de la mano del angustiador, y redimidme del poder de los violentos?
Spanish: Reina Valera Gómez
libradme de la mano del opresor, y redimidme del poder de los violentos?
New American Standard Bible
Or, 'Deliver me from the hand of the adversary,' Or, 'Redeem me from the hand of the tyrants'?
Referencias Cruzadas
Levítico 25:48
después que se hubiere vendido, tendrá redención; uno de sus hermanos lo rescatará;
Nehemías 5:8
Y les dije: Nosotros rescatamos a nuestros hermanos judíos que habían sido vendidos a los gentiles, conforme a la facultad que había en nosotros, ¿y vosotros aun vendéis a vuestros hermanos, y serán vendidos a nosotros? Y callaron, pues no tuvieron qué responder.
Job 5:20
En el hambre te rescatará de la muerte, y en la guerra de las manos de la espada.
Salmos 49:7-8
ninguno de ellos podrá en manera alguna rescatar al hermano, ni dar a Dios propiciación por él.
Salmos 49:15
Ciertamente Dios rescatará mi vida de la mano del Seol, cuando me tomará. (Selah.)
Salmos 107:2
Díganlo los redimidos del SEÑOR, los que ha redimido del poder del enemigo,
Jeremías 15:21
Y te libraré de la mano de los malos, y te rescataré de la mano de los fuertes.