Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Líbrenme de la mano del adversario,' O: `Rescátenme de la mano de los tiranos'?

La Biblia de las Américas

``Libradme de la mano del adversario", o: ``Rescatadme de la mano de los tiranos"?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y libradme de la mano del angustiador, y rescatadme del poder de los violentos?

Reina Valera 1909

Y libradme de la mano del opresor, Y redimidme del poder de los violentos?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y libradme de la mano del angustiador, y redimidme del poder de los violentos?

Spanish: Reina Valera Gómez

libradme de la mano del opresor, y redimidme del poder de los violentos?

New American Standard Bible

Or, 'Deliver me from the hand of the adversary,' Or, 'Redeem me from the hand of the tyrants'?

Referencias Cruzadas

Levítico 25:48

él tendrá derecho de redención después de ser vendido; uno de sus hermanos podrá redimirlo;

Nehemías 5:8

Y les dije: ``Nosotros, conforme a nuestras posibilidades, hemos redimido a nuestros hermanos Judíos que fueron vendidos a las naciones; y ahora, ¿venderían ustedes aun a sus hermanos para que sean vendidos a nosotros?" Ellos se quedaron callados y no hallaron respuesta que dar.

Job 5:20

En el hambre, El te salvará de la muerte, Y en la guerra, del poder de la espada.

Salmos 49:7-8

Nadie puede en manera alguna redimir a {su} hermano, Ni dar a Dios rescate por él,

Salmos 49:15

Pero Dios redimirá mi alma del poder del Seol, Pues El me recibirá. (Selah)

Salmos 107:2

Dígan{lo} los redimidos del SEÑOR, A quienes ha redimido de la mano del adversario,

Jeremías 15:21

``Te libraré de la mano de los malos, Y te redimiré de la garra de los violentos."

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

22 ¿Acaso he dicho: `Denme {algo,} De su riqueza ofrézcanme un soborno, 23 Líbrenme de la mano del adversario,' O: `Rescátenme de la mano de los tiranos'? 24 Instrúyanme, y yo me callaré; Muéstrenme en qué he errado.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org