Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Como una nube se desvanece y pasa, así el que desciende al Seol no subirá;
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
La nube se acaba, y se va; así el que desciende al Seol, que nunca más subirá;
Reina Valera 1909
La nube se consume, y se va: Así el que desciende al sepulcro no subirá;
La Nueva Biblia de los Hispanos
Como una nube se desvanece y pasa, Así el que desciende al Seol (región de los muertos) no subirá;
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
La nube se acaba, y se va; así el que desciende al sepulcro, que nunca más subirá;
Spanish: Reina Valera Gómez
Como la nube se desvanece, y se va; así el que desciende al sepulcro ya no subirá;
New American Standard Bible
"When a cloud vanishes, it is gone, So he who goes down to Sheol does not come up.
Artículos
Referencias Cruzadas
2 Samuel 12:23
Pero ahora que ha muerto, ¿por qué he de ayunar? ¿Podré hacer que vuelva? Yo iré a él, pero él no volverá a mí.
Job 30:15
Contra mí se vuelven los terrores, como el viento persiguen mi honor, y como nube se ha disipado mi prosperidad.
2 Samuel 14:14
Pues ciertamente moriremos; somos como el agua derramada en tierra que no se vuelve a recoger. Pero Dios no quita la vida, sino designa medios para que el desterrado no sea alejado de él.
Job 10:21
antes que me vaya, para no volver, a la tierra de tinieblas y sombras profundas;
Job 11:8
Altos son como los cielos; ¿qué harás tú? Más profundos son que el Seol; ¿qué puedes tú saber?
Job 14:10-14
Pero el hombre muere y yace inerte. El hombre expira, ¿y dónde está?
Job 16:22
Porque cuando hayan pasado unos pocos años, me iré por el camino sin retorno.
Job 37:11
También El carga de humedad la densa nube, y esparce la nube {con} su relámpago;
Salmos 39:13
Aparta de mí tu mirada, para poder alegrarme, antes de que me vaya {de aquí}, y ya no exista.
Isaías 38:11
Dije: No veré al SEÑOR, al SEÑOR en la tierra de los vivientes; no veré más hombre alguno entre los habitantes del mundo.