Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

¿No te enseñarán ellos, te hablarán, y de su corazón sacarán palabras?

La Biblia de las Américas

¿No te instruirán ellos {y} te hablarán, y de sus corazones sacarán palabras?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Por ventura ellos no te enseñarán, te dirán, y de su corazón sacarán estas palabras?

Reina Valera 1909

¿No te enseñarán ellos, te dirán, Y de su corazón sacarán palabras?

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿No te instruirán ellos {y} te hablarán, Y de sus corazones sacarán palabras?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Por ventura ellos no te enseñarán, te dirán, y de su corazón sacarán estas palabras?

New American Standard Bible

"Will they not teach you and tell you, And bring forth words from their minds?

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 6:7

Y las repetirás a tus hijos, y hablarás de ellas estando en tu casa, y andando por el camino, y al acostarte, y cuando te levantes:

Deuteronomio 11:19

Y las enseñaréis a vuestros hijos, hablando de ellas, cuando estés sentado en tu casa, y cuando andes por el camino; cuando te acuestes, y cuando te levantes.

Job 12:7-8

Y en efecto, pregunta ahora a las bestias, y ellas te enseñarán; y a las aves de los cielos, y ellas te lo mostrarán;

Job 32:7

Yo decía: Los días hablarán, y la muchedumbre de años declarará sabiduría.

Salmos 145:4

Generación a generación celebrará tus obras, y anunciará tus proezas.

Proverbios 16:23

El corazón del sabio hace prudente su boca; y con sus labios aumenta el saber.

Proverbios 18:15

El corazón del entendido adquiere sabiduría; y el oído de los sabios busca el conocimiento.

Mateo 12:35

El hombre bueno, del buen tesoro del corazón saca buenas cosas; y el hombre malo, del mal tesoro saca malas cosas.

Hebreos 11:4

Por fe Abel ofreció a Dios más excelente sacrificio que Caín, por lo cual alcanzó testimonio de que era justo, dando Dios testimonio de sus ofrendas; y muerto, aún habla por ella.

Hebreos 12:1

Por tanto, nosotros también, teniendo en derredor nuestro tan grande nube de testigos, despojémonos de todo peso, y del pecado que nos asedia, y corramos con paciencia la carrera que tenemos por delante,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

9 porque nosotros somos de ayer y nada sabemos, pues nuestros días sobre la tierra son como una sombra. 10 ¿No te enseñarán ellos, te hablarán, y de su corazón sacarán palabras? 11 ¿Crece el junco sin lodo? ¿Crece el prado sin agua?

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org