Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Entonces Jesús respondió*: Es aquel a quien yo daré el bocado que voy a mojar. Y después de mojar el bocado, lo tomó* y se lo dio* a Judas, {hijo} de Simón Iscariote.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Respondió Jesús: Aquel es, a quien yo diere el bocado mojado. Y mojando el bocado, lo dio a Judas Iscariote, hijo de Simón.

Reina Valera 1909

Respondió Jesús: Aquél es, á quien yo diere el pan mojado. Y mojando el pan, diólo á Judas Iscariote, hijo de Simón.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces Jesús respondió: ``Es aquél a quien Yo le dé el pedazo de pan que voy a mojar." Y después de mojar el pedazo de pan, lo tomó y se lo dio a Judas, {hijo} de Simón Iscariote.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Respondió Jesús: Aquel es, a quien yo diere el bocado mojado. Y mojando el bocado, lo dio a Judas Iscariote, hijo de Simón.

Spanish: Reina Valera Gómez

Respondió Jesús: A quien yo diere el pan mojado, aquél es. Y mojando el pan, lo dio a Judas Iscariote, el hijo de Simón.

New American Standard Bible

Jesus then answered, "That is the one for whom I shall dip the morsel and give it to him." So when He had dipped the morsel, He took and gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.

Referencias Cruzadas

Mateo 26:23

Respondiendo El, dijo: El que metió la mano conmigo en el plato, ése me entregará.

Marcos 14:19-20

Ellos comenzaron a entristecerse y a decirle uno por uno: ¿Acaso soy yo?

Lucas 22:21

Mas he aquí, la mano del que me entrega está conmigo en la mesa.

Juan 6:70-71

Jesús les respondió: ¿No os escogí yo a vosotros, los doce, y {sin embargo} uno de vosotros es un diablo?

Juan 12:4-6

Y Judas Iscariote, uno de sus discípulos, el que le iba a entregar, dijo*:

Juan 13:30

Y Judas, después de recibir el bocado, salió inmediatamente; y {ya} era de noche.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org