Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Los judíos entonces contendían entre sí, diciendo: ¿Cómo puede éste darnos a comer {su} carne?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Entonces los judíos contendían entre sí, diciendo: ¿Cómo puede éste darnos su carne a comer?
Reina Valera 1909
Entonces los Judíos contendían entre sí, diciendo: ¿Cómo puede éste darnos su carne á comer?
La Nueva Biblia de los Hispanos
Los Judíos, por tanto, discutían entre sí, diciendo: `` ¿Cómo puede Este darnos a comer {Su} carne?"
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entonces los judíos contendían entre sí, diciendo: ¿Cómo puede éste darnos su carne a comer?
Spanish: Reina Valera Gómez
Entonces los judíos contendían entre sí, diciendo: ¿Cómo puede Éste darnos a comer su carne?
New American Standard Bible
Then the Jews began to argue with one another, saying, "How can this man give us His flesh to eat?"
Artículos
Referencias Cruzadas
Juan 9:16
Por eso algunos de los fariseos decían: Este hombre no viene de Dios, porque no guarda el día de reposo. Pero otros decían: ¿Cómo puede un hombre pecador hacer tales señales? Y había división entre ellos.
Juan 10:19
Se volvió a suscitar una división entre los judíos por estas palabras.
Juan 3:9
Respondió Nicodemo y le dijo: ¿Cómo puede ser esto?
Juan 6:41
Por eso los judíos murmuraban de El, porque había dicho:
Juan 3:4
Nicodemo le dijo*: ¿Cómo puede un hombre nacer siendo {ya} viejo? ¿Acaso puede entrar por segunda vez en el vientre de su madre y nacer?
Juan 4:11
Ella le dijo*: Señor, no tienes con qué sacarla, y el pozo es hondo; ¿de dónde, pues, tienes esa agua viva?
Juan 7:40-43
Entonces {algunos} de la multitud, cuando oyeron estas palabras, decían: Verdaderamente este es el Profeta.
Hechos 17:32
Y cuando oyeron de la resurrección de los muertos, algunos se burlaban, pero otros dijeron: Te escucharemos otra vez acerca de esto.
1 Corintios 2:14
Pero el hombre natural no acepta las cosas del Espíritu de Dios, porque para él son necedad; y no las puede entender, porque se disciernen espiritualmente.