Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Por eso algunos de los fariseos decían: Este hombre no viene de Dios, porque no guarda el día de reposo. Pero otros decían: ¿Cómo puede un hombre pecador hacer tales señales? Y había división entre ellos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces unos de los fariseos le decían: Este hombre no es de Dios, que no guarda el sábado. Y otros decían: ¿Cómo puede un hombre pecador hacer estas señales? Y había disensión entre ellos.

Reina Valera 1909

Entonces unos de los Fariseos decían: Este hombre no es de Dios, que no guarda el sábado. Otros decían: ¿Cómo puede un hombre pecador hacer estas señales? Y había disensión entre ellos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Por eso algunos de los Fariseos decían: ``Este hombre no viene de Dios, porque no guarda el día de reposo." Pero otros decían: `` ¿Cómo puede un hombre pecador hacer tales señales (milagros)?" Y había división entre ellos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces unos de los fariseos le decían: Este hombre no es de Dios, que no guarda el sábado. Y otros decían: ¿Cómo puede un hombre pecador hacer estas señales? Y había disensión entre ellos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces unos de los fariseos decían: Este hombre no es de Dios, pues no guarda el sábado. Otros decían: ¿Cómo puede un hombre pecador hacer tales milagros? Y había disensión entre ellos.

New American Standard Bible

Therefore some of the Pharisees were saying, "This man is not from God, because He does not keep the Sabbath " But others were saying, "How can a man who is a sinner perform such signs?" And there was a division among them.

Referencias Cruzadas

Juan 7:43

Así que se suscitó una división entre la multitud por causa de El.

Juan 10:19

Se volvió a suscitar una división entre los judíos por estas palabras.

Mateo 12:2

Y cuando lo vieron los fariseos, le dijeron: Mira, tus discípulos hacen lo que no es lícito hacer en el día de reposo.

Juan 7:12

Y había mucha murmuración entre la gente acerca de El. Unos decían: El es bueno. Otros decían: No, al contrario, extravía a la gente.

Lucas 13:31-33

En ese momento llegaron unos fariseos diciéndole: Sal y vete de aquí, porque Herodes te quiere matar.

Juan 3:2

Este vino a Jesús de noche y le dijo: Rabí, sabemos que has venido de Dios {como} maestro, porque nadie puede hacer las señales que tú haces si Dios no está con él.

Juan 5:36

Pero el testimonio que yo tengo es mayor que {el de} Juan; porque las obras que el Padre me ha dado para llevar a cabo, las mismas obras que yo hago, dan testimonio de mí, de que el Padre me ha enviado.

Juan 6:52

Los judíos entonces contendían entre sí, diciendo: ¿Cómo puede éste darnos a comer {su} carne?

Juan 9:24

Por segunda vez llamaron al hombre que había sido ciego y le dijeron: Da gloria a Dios; nosotros sabemos que este hombre es un pecador.

Juan 9:30-33

Respondió el hombre y les dijo: Pues en esto hay algo asombroso, que vosotros no sepáis de dónde es, y {sin embargo,} a mí me abrió los ojos.

Juan 14:11

Creedme que yo estoy en el Padre, y el Padre en mí; y si no, creed por las obras mismas.

Juan 15:24

Si yo no hubiera hecho entre ellos las obras que ningún otro ha hecho, no tendrían pecado; pero ahora las han visto, y me han odiado a mí y también a mi Padre.

Hechos 14:4

Pero la multitud de la ciudad estaba dividida, y unos estaban con los judíos y otros con los apóstoles.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org