Parallel Verses
Reina Valera 1909
Respondió la gente, y dijo: Demonio tienes: ¿quién te procura matar?
La Biblia de las Américas
La multitud contestó: ¡Tienes un demonio! ¿Quién procura matarte?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Respondió el pueblo, y dijo: Demonio tienes; ¿quién te procura matar?
La Nueva Biblia de los Hispanos
La multitud contestó: `` ¡Tienes un demonio! ¿Quién Te quiere matar?"
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Respondió el pueblo, y dijo: Demonio tienes; ¿quién te procura matar?
Spanish: Reina Valera Gómez
Respondió el pueblo, y dijo: Demonio tienes; ¿quién procura matarte?
New American Standard Bible
The crowd answered, "You have a demon! Who seeks to kill You?"
Artículos
Referencias Cruzadas
Juan 8:48
Respondieron entonces los Judíos, y dijéronle: ¿No decimos bien nosotros, que tú eres Samaritano, y tienes demonio?
Juan 10:20
Y muchos de ellos decían: Demonio tiene, y está fuera de sí; ¿para qué le oís?
Juan 8:52
Entonces los Judíos le dijeron: Ahora conocemos que tienes demonio. Abraham murió, y los profetas, y tú dices: El que guardare mi palabra, no gustará muerte para siempre.
Mateo 10:25
Bástale al discípulo ser como su maestro, y al siervo como su señor. Si al padre de la familia llamaron Beelzebub, ¿cuánto más á los de su casa?
Mateo 11:18-19
Porque vino Juan, que ni comía ni bebía, y dicen: Demonio tiene.
Mateo 12:24
Mas los Fariseos, oyéndolo, decían: Este no echa fuera los demonios, sino por Beelzebub, príncipe de los demonios.
Marcos 3:21-22
Y como lo oyeron los suyos, vinieron para prenderle: porque decían: Está fuera de sí.
Marcos 3:30
Porque decían: Tiene espíritu inmundo.
Hechos 26:24
Y diciendo él estas cosas en su defensa, Festo á gran voz dijo: Estás loco, Pablo: las muchas letras te vuelven loco.