Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Porque El no castiga por gusto Ni aflige a los hijos de los hombres.
La Biblia de las Américas
Porque El no castiga por gusto, ni aflige a los hijos de los hombres.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Cof: Porque no aflige ni acongoja de su corazón a los hijos de los hombres.
Reina Valera 1909
Porque no aflige ni congoja de su corazón á los hijos de los hombres.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Cof : Porque no aflige ni acongoja de su corazón a los hijos de los hombres.
Spanish: Reina Valera Gómez
Porque no aflige ni acongoja de su corazón a los hijos de los hombres.
New American Standard Bible
For He does not afflict willingly Or grieve the sons of men.
Referencias Cruzadas
Ezequiel 33:11
``Diles: `Vivo Yo,' declara el Señor DIOS `que no me complazco en la muerte del impío, sino en que el impío se aparte de su camino y viva. Vuélvanse, vuélvanse de sus malos caminos. ¿Por qué han de morir, oh casa de Israel?'
Isaías 28:21
Porque el SEÑOR se levantará como en el Monte Perazim, Se enojará como en el Valle de Gabaón, Para hacer Su tarea, Su extraña tarea, Y para hacer Su obra, Su extraordinaria obra.
Ezequiel 18:32
"Pues Yo no Me complazco en la muerte de nadie," declara el Señor DIOS. ``Arrepiéntanse y vivan."
Hebreos 12:9-10
Además, tuvimos padres terrenales para disciplinar{nos,} y {los} respetábamos, ¿con cuánta más razón no estaremos sujetos al Padre de nuestros espíritus, y viviremos?