Parallel Verses
Reina Valera 1909
HABIENDO muchos tentado á poner en orden la historia de las cosas que entre nosotros han sido ciertísimas,
La Biblia de las Américas
Por cuanto muchos han tratado de compilar una historia de las cosas que entre nosotros son muy ciertas,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Habiendo muchos tratado de poner en orden la historia de las cosas que entre nosotros han sido ciertísimas,
La Nueva Biblia de los Hispanos
Por cuanto muchos han tratado de poner en orden {y escribir} una historia de las cosas que entre nosotros son muy ciertas (y hay plena convicción),
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Habiendo muchos tratado de poner en orden la historia de las cosas que entre nosotros han sido ciertísimas,
Spanish: Reina Valera Gómez
Puesto que ya muchos han intentado poner en orden la historia de las cosas que entre nosotros son ciertísimas,
New American Standard Bible
Inasmuch as many have undertaken to compile an account of the things accomplished among us,
Referencias Cruzadas
Juan 20:31
Estas empero son escritas, para que creáis que Jesús es el Cristo, el Hijo de Dios; y para que creyendo, tengáis vida en su nombre.
Hechos 1:1-3
EN el primer tratado, oh Teófilo, he hablado de todas las cosas que Jesús comenzó á hacer y á enseñar,
2 Pedro 1:16-19
Porque no os hemos dado á conocer la potencia y la venida de nuestro Señor Jesucristo, siguiendo fábulas por arte compuestas; sino como habiendo con nuestros propios ojos visto su majestad.
1 Timoteo 3:16
Y sin cotradicción, grande es el misterio de la piedad: Dios ha sido manifestado en carne; ha sido justificado con el Espíritu; ha sido visto de los ángeles; ha sido predicado á los Gentiles; ha sido creído en el mundo; ha sido recibido en gloria.
2 Timoteo 4:17
Mas el Señor me ayudó, y me esforzó para que por mí fuese cumplida la predicación, y todos los Gentiles oyesen; y fuí librado de la boca del león.