Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
El entonces le dijo: Hijo, tú siempre estás conmigo, y todas mis cosas son tuyas.
La Biblia de las Américas
Reina Valera 1909
El entonces le dijo: Hijo, tú siempre estás conmigo, y todas mis cosas son tuyas.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El entonces le dijo: Hijo, tú siempre estás conmigo, y todas mis cosas son tuyas.
Spanish: Reina Valera Gómez
Él entonces le dijo: Hijo, tú siempre estás conmigo, y todo lo que tengo es tuyo.
New American Standard Bible
"And he said to him, 'Son, you have always been with me, and all that is mine is yours.
Referencias Cruzadas
Mateo 20:13-16
Y él respondiendo, dijo a uno de ellos: Amigo, no te hago agravio; ¿no te concertaste conmigo por un denario?
Marcos 7:27-28
Más Jesús le dijo: Deja primero saciarse los hijos, porque no es bien tomar el pan de los hijos y echarlo a los perrillos.
Lucas 19:22-23
Entonces él le dijo: Mal siervo, de tu boca te juzgo. Sabías que yo era hombre recio, que quito lo que no puse, y que siego lo que no sembré;
Romanos 9:4
que son israelitas, de los cuales es la adopción (como hijos), y la gloria, y los Pactos, y la data de la ley y el culto y las promesas;
Romanos 11:1
Digo pues: ¿Ha desechado Dios a su pueblo? En ninguna manera. Porque también yo soy Israelita, de la simiente de Abraham, de la tribu de Benjamín.
Romanos 11:35
¿O quién le dio a él primero, para que le sea pagado?