Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y les dijo:
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y a ellos dijo: Cuando os envié sin bolsa, y sin alforja, y sin zapatos, ¿os faltó algo? Y ellos dijeron: Nada.
Reina Valera 1909
Y á ellos dijo: Cuando os envié sin bolsa, y sin alforja, y sin zapatos, ¿os faltó algo? Y ellos dijeron: Nada.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y El les dijo a todos:
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y a ellos dijo: Cuando os envié sin bolsa, y sin alforja, y sin zapatos, ¿os faltó algo? Y ellos dijeron: Nada.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y a ellos dijo: Cuando os envié sin bolsa, y sin alforja, y sin zapatos, ¿os faltó algo? Y ellos dijeron: Nada.
New American Standard Bible
And He said to them, "When I sent you out without money belt and bag and sandals, you did not lack anything, did you?" They said, "No, nothing."
Referencias Cruzadas
Lucas 9:3
Y les dijo:
Lucas 10:4
Mateo 10:9-10
Génesis 48:15
Y bendijo a José, y dijo: El Dios delante de quien anduvieron mis padres Abraham e Isaac, el Dios que ha sido mi pastor toda mi vida hasta este día,
Deuteronomio 8:2-3
Y te acordarás de todo el camino por donde el SEÑOR tu Dios te ha traído por el desierto {durante} estos cuarenta años, para humillarte, probándote, a fin de saber lo que había en tu corazón, si guardarías o no sus mandamientos.
Deuteronomio 8:16
En el desierto te alimentó con el maná que tus padres no habían conocido, para humillarte y probarte, y para finalmente hacerte bien.
Salmos 23:1
Salmo de David.El SEÑOR es mi pastor, nada me faltará.
Salmos 34:9-10
Temed al SEÑOR, vosotros sus santos, pues nada les falta a aquellos que le temen.
Salmos 37:3
Confía en el SEÑOR, y haz el bien; habita en la tierra, y cultiva la fidelidad.
Mateo 6:31-33
Marcos 6:8-9
y les ordenó que no llevaran nada para el camino, sino sólo un bordón; ni pan, ni alforja, ni dinero en el cinto;
Lucas 12:29-31
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
34
Pero {Jesús le} dijo: