Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y fué, y habló con los príncipes de los sacerdotes, y con los magistrados, de cómo se lo entregaría.

La Biblia de las Américas

y él fue y discutió con los principales sacerdotes y con los oficiales sobre cómo se lo entregaría.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y fue, y habló con los príncipes de los sacerdotes, y con los capitanes, de cómo se lo entregaría.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y él fue y discutió con los principales sacerdotes y con los oficiales sobre cómo entregarles a Jesús.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y fue, y habló con los príncipes de los sacerdotes, y con los capitanes, de cómo se lo entregaría.

Spanish: Reina Valera Gómez

y éste fue y habló con los príncipes de los sacerdotes, y con los magistrados, de cómo se lo entregaría.

New American Standard Bible

And he went away and discussed with the chief priests and officers how he might betray Him to them.

Referencias Cruzadas

Hechos 4:1

Y HABLANDO ellos al pueblo, sobrevinieron los sacerdotes, y el magistrado del templo, y los Saduceos,

Hechos 5:24

Y cuando oyeron estas palabras el pontífice y el magistrado del templo y los príncipes de los sacerdotes, dudaban en qué vendría á parar aquello.

Mateo 26:14

Entonces uno de los doce, que se llamaba Judas Iscariote, fué á los príncipes de los sacerdotes,

Marcos 14:10-11

Entonces Judas Iscariote, uno de los doce, vino á los príncipes de los sacerdotes, para entregársele.

Lucas 22:52

Y Jesús dijo á los que habían venido á él, los príncipes de los sacerdotes, y los magistrados del templo, y los ancianos: ¿Como á ladrón habéis salido con espadas y con palos?

Hechos 5:26

Entonces fué el magistrado con los ministros, y trájolos sin violencia; porque temían del pueblo ser apedreados.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

3 Y entró Satanás en Judas, por sobrenombre Iscariote, el cual era uno del número de los doce; 4 Y fué, y habló con los príncipes de los sacerdotes, y con los magistrados, de cómo se lo entregaría. 5 Los cuales se holgaron, y concertaron de darle dinero.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org