Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Después de esto, Jesús andaba por Galilea, pues no deseaba andar por Judea porque los Judíos Lo querían matar.

La Biblia de las Américas

Después de esto, Jesús andaba por Galilea, pues no quería andar por Judea porque los judíos procuraban matarle.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y pasadas estas cosas andaba Jesús en Galilea; que no quería andar en Judea, porque los judíos procuraban matarle.

Reina Valera 1909

Y PASADAS estas cosas andaba Jesús en Galilea: que no quería andar en Judea, porque los Judíos procuraban matarle.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y pasadas estas cosas andaba Jesús en Galilea; que no quería andar en Judea, porque los judíos procuraban matarle.

Spanish: Reina Valera Gómez

Después de estas cosas, andaba Jesús en Galilea; pues no quería andar en Judea porque los judíos procuraban matarle.

New American Standard Bible

After these things Jesus was walking in Galilee, for He was unwilling to walk in Judea because the Jews were seeking to kill Him.

Referencias Cruzadas

Juan 4:3

salió de Judea y se fue otra vez para Galilea.

Juan 7:19

`` ¿No les dio Moisés la Ley, y {sin embargo} ninguno de ustedes la cumple? ¿Por qué Me quieren matar?"

Mateo 10:23

"Pero cuando los persigan en esta ciudad, huyan a la otra; porque en verdad les digo, que no terminarán {de recorrer} las ciudades de Israel antes que venga el Hijo del Hombre.

Mateo 21:38

"Pero cuando los labradores vieron al hijo, dijeron entre sí: `Este es el heredero; vengan, matémoslo y apoderémonos de su heredad.'

Juan 5:16-18

A causa de esto los Judíos perseguían a Jesús, porque hacía estas cosas en el día de reposo.

Lucas 13:31-33

En ese momento llegaron unos Fariseos y dijeron a Jesús: ``Sal y vete de aquí, porque Herodes (Antipas) Te quiere matar."

Juan 1:19

Este es el testimonio de Juan, cuando los Judíos enviaron sacerdotes y Levitas de Jerusalén (Ciudad de Paz) a preguntarle: `` ¿Quién eres tú?"

Juan 4:54

Esta {fue} la segunda señal (el segundo milagro) que Jesús hizo cuando fue de Judea a Galilea.

Juan 7:25

Entonces algunos de Jerusalén decían: `` ¿No es Este al que procuran matar?

Juan 8:37

"Sé que ustedes son descendientes de Abraham; y sin embargo, Me quieren matar porque Mi palabra no tiene aceptación en ustedes.

Juan 8:40

"Pero ahora Me quieren matar, a Mí que les he dicho la verdad que oí de Dios. Esto no lo hizo Abraham.

Juan 10:39-40

Por eso procuraban otra vez prender a Jesús, pero El se les escapó de entre las manos.

Juan 11:53-54

Así que, desde ese día planearon entre sí matar a Jesús.

Hechos 10:38

cómo Dios ungió a Jesús de Nazaret con el Espíritu Santo y con poder, el cual anduvo haciendo bien y sanando a todos los oprimidos por el diablo; porque Dios estaba con El.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org