Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero El sabía lo que ellos estaban pensando, y dijo al hombre que tenía la mano seca (paralizada): ``Levántate y ven acá." Y él, levantándose, se puso de pie.

La Biblia de las Américas

Pero El sabía lo que ellos estaban pensando, y dijo al hombre que tenía la mano seca: Levántate y ven acá. Y él, levantándose, se le acercó.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas él sabía los pensamientos de ellos; y dijo al hombre que tenía la mano seca: Levántate, y ponte en medio. Y él levantándose, se puso en pie.

Reina Valera 1909

Mas él sabía los pensamientos de ellos; y dijo al hombre que tenía la mano seca: Levántate, y ponte en medio. Y él levantándose, se puso en pie.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas él sabía los pensamientos de ellos; y dijo al hombre que tenía la mano seca: Levántate, y ponte en medio. Y él levantándose, se puso en pie.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero Él conocía los pensamientos de ellos; y dijo al hombre que tenía seca la mano: Levántate, y ponte en medio. Y él, levantándose, se puso en pie.

New American Standard Bible

But He knew what they were thinking, and He said to the man with the withered hand, "Get up and come forward!" And he got up and came forward.

Referencias Cruzadas

Mateo 9:4

Jesús, conociendo sus pensamientos, dijo: `` ¿Por qué piensan mal en sus corazones?

1 Crónicas 28:9

``En cuanto a ti, Salomón, hijo mío, reconoce al Dios de tu padre, y sírvele de todo corazón y con ánimo dispuesto; porque el SEÑOR escudriña todos los corazones, y entiende todo intento de los pensamientos. Si Lo buscas, El te dejará que Lo encuentres; pero si Lo abandonas, El te rechazará para siempre.

1 Crónicas 29:17

"Sabiendo yo, Dios mío, que Tú pruebas el corazón y Te deleitas en la rectitud, yo he ofrecido voluntariamente todas estas {cosas} en la integridad de mi corazón; y ahora he visto con alegría a Tu pueblo, que está aquí, hacer {sus} ofrendas a Ti voluntariamente.

Job 42:2

``Yo sé que Tú puedes hacer todas las cosas, Y que ninguno de Tus propósitos puede ser frustrado.

Salmos 44:21

¿No se habría dado cuenta Dios de esto? Pues El conoce los secretos del corazón.

Isaías 42:4

No se desanimará ni desfallecerá Hasta que haya establecido en la tierra la justicia. Su ley (instrucción) esperarán las costas.

Lucas 5:22

Conociendo Jesús sus pensamientos, les respondió: `` ¿Por qué razonan en sus corazones?

Juan 2:25

y no tenía necesidad de que nadie Le diera testimonio del hombre, porque El conocía lo que había en el {interior del} hombre.

Juan 9:4

"Nosotros debemos hacer las obras del que Me envió mientras es de día; la noche viene cuando nadie puede trabajar.

Juan 21:17

Jesús le dijo por tercera vez: ``Simón, {hijo} de Juan, ¿Me quieres?" Pedro se entristeció porque la tercera vez le dijo: `` ¿Me quieres?" Y Le respondió: ``Señor, Tú lo sabes todo; Tú sabes que Te quiero." ``Apacienta Mis ovejas," le dijo Jesús.

Hechos 20:24

"Pero en ninguna manera estimo mi vida como valiosa para mí mismo, a fin de poder terminar mi carrera y el ministerio que recibí del Señor Jesús, para dar testimonio solemnemente del evangelio de la gracia de Dios.

Hechos 26:26

"Porque el rey entiende estas cosas, y también le hablo con confianza, porque estoy persuadido de que él no ignora nada de esto; pues esto no se ha hecho en secreto.

Filipenses 1:28

De ninguna manera estén atemorizados por {sus} adversarios, lo cual es señal de perdición para ellos, pero de salvación para ustedes, y esto, de Dios.

Hebreos 4:13

No hay cosa creada oculta a Su vista, sino que todas las cosas están al descubierto y desnudas ante los ojos de Aquél a quien tenemos que dar cuenta.

1 Pedro 4:1

Por tanto, puesto que Cristo ha padecido en la carne, ármense también ustedes con el mismo propósito, pues quien ha padecido en la carne ha terminado con el pecado,

Apocalipsis 2:23

"A sus hijos mataré con pestilencia, y todas las iglesias sabrán que Yo soy el que escudriña las mentes y los corazones, y les daré a cada uno según sus obras.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

7 A fin de encontrar de qué acusar a Jesús, los escribas y los Fariseos Lo observaban atentamente {para ver} si sanaba en el día de reposo. 8 Pero El sabía lo que ellos estaban pensando, y dijo al hombre que tenía la mano seca (paralizada): ``Levántate y ven acá." Y él, levantándose, se puso de pie. 9 Entonces Jesús les dijo: ``Yo les pregunto: ¿es lícito en el día de reposo hacer bien o hacer mal; salvar una vida o destruirla?"

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org