Parallel Verses
Reina Valera 1909
Mas ¿qué salisteis á ver? ¿un profeta? También os digo, y aun más que profeta.
La Biblia de las Américas
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mas ¿qué salisteis a ver? ¿Un profeta? También os digo, y aun más que profeta.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas ¿qué salisteis a ver? ¿Un profeta? También os digo, y aun más que profeta.
Spanish: Reina Valera Gómez
Mas ¿qué salisteis a ver? ¿Un profeta? Sí, os digo, y aun más que profeta.
New American Standard Bible
"But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and one who is more than a prophet.
Artículos
Referencias Cruzadas
Lucas 1:76
Y tú, niño, profeta del Altísimo serás llamado; Porque irás ante la faz del Señor, para aparejar sus caminos;
Lucas 20:6
Y si dijéremos, de los hombres, todo el pueblo nos apedreará: porque están ciertos que Juan era profeta.
Mateo 11:9-14
Mas ¿qué salisteis á ver? ¿un profeta? También os digo, y más que profeta.
Lucas 16:16
La ley y los profetas hasta Juan: desde entonces el reino de Dios es anunciado, y quienquiera se esfuerza á entrar en él.
Juan 3:26-30
Y vinieron á Juan, y dijéronle: Rabbí, el que estaba contigo de la otra parte del Jordán, del cual tú diste testimonio, he aquí bautiza, y todos vienen á él.
Juan 5:35
El era antorcha que ardía y alumbraba: y vosotros quisisteis recrearos por un poco á su luz.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
25 Mas ¿qué salisteis á ver? ¿un hombre cubierto de vestidos delicados? He aquí, los que están en vestido precioso, y viven en delicias, en los palacios de los reyes están. 26 Mas ¿qué salisteis á ver? ¿un profeta? También os digo, y aun más que profeta. 27 Este es de quien está escrito: He aquí, envío mi mensajero delante de tu faz, El cual aparejará tu camino delante de ti.