Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No me diste beso, y ésta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies.

La Biblia de las Américas

No me diste beso, pero ella, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies.

Reina Valera 1909

No me diste beso, mas ésta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"No Me diste beso, pero ella, desde que entré, no ha cesado de besar Mis pies.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No me diste beso, y ésta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies.

Spanish: Reina Valera Gómez

No me diste beso, mas ésta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies.

New American Standard Bible

"You gave Me no kiss; but she, since the time I came in, has not ceased to kiss My feet.

Referencias Cruzadas

2 Samuel 15:5

Y acontecía que, cuando alguno se llegaba para inclinarse a él, él extendía su mano, y lo tomaba, y lo besaba.

2 Samuel 19:39

Y todo el pueblo pasó el Jordán; y luego que el rey hubo también pasado, el rey besó a Barzilai, y lo bendijo; y él se volvió a su casa.

Romanos 16:16

Saludaos los unos a los otros con beso santo. Os saludan todas las Iglesias de Cristo.

Génesis 29:11

Y Jacob besó a Raquel, y alzó su voz, y lloró.

Génesis 33:4

Y Esaú corrió a su encuentro, y le abrazó, y se echó sobre su cuello, y le besó; y lloraron.

Mateo 26:48

Y el que le entregaba les había dado señal, diciendo: Al que yo besare, aquel es; prendedle.

1 Corintios 16:20

Os saludan todos los hermanos. Saludaos los unos a los otros con ósculo santo.

1 Tesalonicenses 5:26

Saludad a todos los hermanos con ósculo santo.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

44 Y vuelto a la mujer, dijo a Simón: ¿Ves esta mujer? Entré en tu casa, no diste agua para mis pies; y ésta ha regado mis pies con lágrimas, y los ha limpiado con los cabellos de su cabeza. 45 No me diste beso, y ésta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies. 46 No ungiste mi cabeza con óleo; y ésta ha ungido con ungüento mis pies.

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org