Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
No es Dios de muertos, mas Dios de vivos; así que vosotros mucho erráis.
La Biblia de las Américas
Reina Valera 1909
No es Dios de muertos, mas Dios de vivos; así que vosotros mucho erráis.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
No es Dios de muertos, mas Dios de vivos; así que vosotros mucho erráis.
Spanish: Reina Valera Gómez
Él no es Dios de muertos, sino Dios de vivos; así que vosotros mucho erráis.
New American Standard Bible
"He is not the God of the dead, but of the living; you are greatly mistaken."
Referencias Cruzadas
Proverbios 19:27
Cesa, hijo mío, de oír la enseñanza que induce a divagar de las razones de sabiduría.
Marcos 12:24
Entonces respondiendo Jesús, les dice: ¿No erráis por eso, porque no sabéis las Escrituras, ni la potencia de Dios?
Romanos 4:17
Como está escrito: Que por padre de muchos gentiles te he puesto delante de Dios, al cual creyó; el cual da vida a los muertos, y llama las cosas que no son, como las que son.
Romanos 14:9
Porque Cristo para esto murió, y resucitó, (y volvió a vivir,) para enseñorearse así de los muertos como de los que viven.
Hebreos 3:10
A causa de lo cual me enemisté con esta generación, y dije: Siempre yerran ellos de corazón, y no han conocido mis caminos.
Hebreos 11:13-16
En fe murieron todos éstos sin haber recibido las promesas; sino mirándolas de lejos, y creyéndolas, y abrazándolas; y confesando que eran peregrinos y advenedizos sobre la tierra.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
26 Y de los muertos que hayan de resucitar, ¿no habéis leído en el libro de Moisés cómo le habló Dios en la zarza, diciendo: Yo Soy el Dios de Abraham, y el Dios de Isaac, y el Dios de Jacob? 27 No es Dios de muertos, mas Dios de vivos; así que vosotros mucho erráis. 28 Y acercándose uno de los escribas, que los había oído disputar, y sabía que les había respondido bien, le preguntó: ¿Cuál es el principal mandamiento de todos?