Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y decían: No en el día de la fiesta, para que no se haga alboroto del pueblo.

La Biblia de las Américas

porque decían: No durante la fiesta, no sea que haya un tumulto del pueblo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y decían: No en el día de la fiesta, para que no se haga alboroto del pueblo.

Reina Valera 1909

Y decían: No en el día de la fiesta, porque no se haga alboroto del pueblo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

pero decían: ``No durante la fiesta, no sea que haya un tumulto del pueblo."

Spanish: Reina Valera Gómez

Y decían: No en el día de la fiesta, para que no se haga alboroto del pueblo.

New American Standard Bible

for they were saying, "Not during the festival, otherwise there might be a riot of the people."

Referencias Cruzadas

Proverbios 19:21

Muchos pensamientos hay en el corazón del hombre; mas el consejo del SEÑOR permanecerá.

Proverbios 21:30

No hay sabiduría, ni inteligencia, ni consejo, contra el SEÑOR.

Lamentaciones 3:27

Tet : Bueno es al varón, si llevare el yugo desde su juventud.

Mateo 26:5

Y decían: No en el día de fiesta, para que no se haga alboroto en el pueblo.

Marcos 11:18

Y lo oyeron los escribas y los príncipes de los sacerdotes, y procuraban cómo le matarían; porque le tenían miedo, porque toda la multitud estaba maravillada de su doctrina.

Marcos 11:32

Y si dijéremos, de los hombres, tememos al pueblo; porque todos juzgaban de Juan, que verdaderamente era profeta.

Lucas 20:6

Y si dijéremos, de los hombres, todo el pueblo nos apedreará; porque están ciertos que Juan era profeta.

Juan 7:40

Entonces muchos del pueblo, oyendo este dicho, decían: Verdaderamente éste es el profeta.

Juan 12:19

mas los fariseos dijeron entre sí: ¿Veis que nada aprovecháis? He aquí, que todo el mundo se va tras de él.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

1 Y dos días después era la Pascua y los días de los panes sin levadura; y procuraban los príncipes de los sacerdotes y los escribas cómo le prenderían por engaño, y le matarían. 2 Y decían: No en el día de la fiesta, para que no se haga alboroto del pueblo. 3 Y estando él en Betania, en casa de Simón el leproso, y sentado a la mesa, vino una mujer teniendo un alabastro de ungüento de nardo espique de mucho precio; y quebrando el alabastro, se lo derramó sobre su cabeza.

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org