Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y respondiendo Jesús, les dijo: ¿Como á ladrón habéis salido con espadas y con palos á tomarme?
La Biblia de las Américas
Y dirigiéndose Jesús {a ellos,} les dijo:
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y respondiendo Jesús, les dijo: ¿Cómo a ladrón habéis salido con espadas y con palos a tomarme?
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y dirigiéndose Jesús {a ellos,} les dijo:
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y respondiendo Jesús, les dijo: ¿Cómo a ladrón habéis salido con espadas y con palos a tomarme?
Spanish: Reina Valera Gómez
Y respondiendo Jesús, les dijo: ¿Como contra un ladrón habéis venido con espadas y palos para prenderme?
New American Standard Bible
And Jesus said to them, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me, as you would against a robber?
Referencias Cruzadas
1 Samuel 24:14-15
¿Tras quién ha salido el rey de Israel? ¿á quién persigues? ¿á un perro muerto? ¿á una pulga?
1 Samuel 26:18
Y dijo: ¿Por qué persigue así mi señor á su siervo? ¿qué he hecho? ¿qué mal hay en mi mano?
Mateo 26:55
En aquella hora dijo Jesús á las gentes: ¿Como á ladrón habéis salido con espadas y con palos á prenderme? Cada día me sentaba con vosotros enseñando en el templo, y no me prendisteis.
Lucas 22:52-53
Y Jesús dijo á los que habían venido á él, los príncipes de los sacerdotes, y los magistrados del templo, y los ancianos: ¿Como á ladrón habéis salido con espadas y con palos?