Parallel Verses
Reina Valera 1909
Oído habéis la blasfemia: ¿qué os parece? Y ellos todos le condenaron ser culpado de muerte.
La Biblia de las Américas
Habéis oído la blasfemia; ¿qué os parece? Y todos le condenaron, {diciendo} que era reo de muerte.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Habéis oído la blasfemia: ¿qué os parece? Y todos ellos le condenaron para ser culpado de muerte.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Han oído la blasfemia; ¿qué les parece?" Y todos Lo condenaron, {diciendo} que era digno de muerte.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Habéis oído la blasfemia: ¿qué os parece? Y todos ellos le condenaron ser culpado de muerte.
Spanish: Reina Valera Gómez
Habéis oído la blasfemia; ¿qué os parece? Y todos le condenaron a ser culpable de muerte.
New American Standard Bible
"You have heard the blasphemy; how does it seem to you?" And they all condemned Him to be deserving of death.
Referencias Cruzadas
Levítico 24:16
Y el que blasfemare el nombre de Jehová, ha de ser muerto; toda la congregación lo apedreará: así el extranjero como el natural, si blasfemare el Nombre, que muera.
1 Reyes 21:9-13
Y las cartas que escribió decían así: Proclamad ayuno, y poned á Naboth á la cabecera del pueblo;
Mateo 26:65-66
Entonces el pontífice rasgó sus vestidos, diciendo: Blasfemado ha: ¿qué más necesidad tenemos de testigos? He aquí, ahora habéis oído su blasfemia.
Lucas 22:71
Entonces ellos dijeron: ¿Qué más testimonio deseamos? porque nosotros lo hemos oído de su boca.
Juan 5:18
Entonces, por tanto, más procuraban los Judíos matarle, porque no sólo quebrantaba el sábado, sino que también á su Padre llamaba Dios, haciéndose igual á Dios.
Juan 8:58-59
Díjoles Jesús: De cierto, de cierto os digo: Antes que Abraham fuese, yo soy.
Juan 10:31-33
Entonces volvieron á tomar piedras los Judíos para apedrearle.
Juan 19:7
Respondiéronle los Judíos: Nosotros tenemos ley, y según nuestra ley debe morir, porque se hizo Hijo de Dios.