Parallel Verses
Reina Valera 1909
Yendo ella, lo hizo saber á los que habían estado con él, que estaban tristes y llorando.
La Biblia de las Américas
{Y} ella fue y se lo comunicó a los que habían estado con El, que estaban lamentándose y llorando.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Yendo ella, lo hizo saber a los que habían estado con él, que estaban tristes y llorando.
La Nueva Biblia de los Hispanos
{Y} ella fue y se lo comunicó a los que habían estado con El, que estaban lamentándose y llorando.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Yendo ella, lo hizo saber a los que habían estado con él, que estaban tristes y llorando.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y ella fue y lo hizo saber a los que habían estado con Él, que estaban tristes y llorando.
New American Standard Bible
She went and reported to those who had been with Him, while they were mourning and weeping.
Referencias Cruzadas
Mateo 9:15
Y Jesús les dijo: ¿Pueden los que son de bodas tener luto entre tanto que el esposo está con ellos? mas vendrán días cuando el esposo será quitado de ellos, y entonces ayunarán.
Mateo 24:30
Y entonces se mostrará la señal del Hijo del hombre en el cielo; y entonces lamentarán todas las tribus de la tierra, y verán al Hijo del hombre que vendrá sobre las nubes del cielo, con grande poder y gloria.
Marcos 14:72
Y el gallo cantó la segunda vez: y Pedro se acordó de las palabras que Jesús le había dicho: Antes que el gallo cante dos veces, me negarás tres veces. Y pensando en esto, lloraba.
Lucas 24:17
Y díjoles: ¿Qué pláticas son estas que tratáis entre vosotros andando, y estáis tristes?
Juan 16:6
Antes, porque os he hablado estas cosas, tristeza ha henchido vuestro corazón.
Juan 16:20-22
De cierto, de cierto os digo, que vosotros lloraréis y lamentaréis, y el mundo se alegrará: empero aunque vosotros estaréis tristes, vuestra tristeza se tornará en gozo.
Juan 20:18
Fué María Magdalena dando las nuevas á los discípulos de que había visto al Señor, y que él le había dicho estas cosas.