Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Al instante Jesús, conociendo en Su espíritu que pensaban de esa manera dentro de sí mismos, les dijo: `` ¿Por qué piensan estas cosas en sus corazones?

La Biblia de las Américas

Y al instante Jesús, conociendo en su espíritu que pensaban de esa manera dentro de sí mismos, les dijo*: ¿Por qué pensáis estas cosas en vuestros corazones?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y conociendo luego Jesús en su Espíritu que pensaban esto dentro de sí, les dijo: ¿Por qué pensáis estas cosas en vuestros corazones?

Reina Valera 1909

Y conociendo luego Jesús en su espíritu que pensaban así dentro de sí mismos, les dijo: ¿Por qué pensáis estas cosas en vuestros corazones?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y conociendo luego Jesús en su Espíritu que pensaban esto dentro de sí, les dijo: ¿Por qué pensáis estas cosas en vuestros corazones?

Spanish: Reina Valera Gómez

Y al instante Jesús, conociendo en su espíritu que pensaban de esta manera dentro de sí mismos, les dijo: ¿Por qué pensáis estas cosas en vuestros corazones?

New American Standard Bible

Immediately Jesus, aware in His spirit that they were reasoning that way within themselves, said to them, "Why are you reasoning about these things in your hearts?

Referencias Cruzadas

1 Crónicas 29:17

"Sabiendo yo, Dios mío, que Tú pruebas el corazón y Te deleitas en la rectitud, yo he ofrecido voluntariamente todas estas {cosas} en la integridad de mi corazón; y ahora he visto con alegría a Tu pueblo, que está aquí, hacer {sus} ofrendas a Ti voluntariamente.

Salmos 139:2

Tú conoces mi sentarme y mi levantarme; Desde lejos comprendes mis pensamientos.

Proverbios 15:26

Abominación al SEÑOR son los planes perversos, Pero son puras las palabras agradables.

Proverbios 24:9

El tramar necedad es pecado, Y el insolente es abominación a los hombres.

Isaías 55:7

Abandone el impío su camino, Y el hombre malvado sus pensamientos, Y vuélvase al SEÑOR, Que tendrá de él compasión, Al Dios nuestro, Que será amplio en perdonar.

Ezequiel 38:10

`Así dice el Señor DIOS: ``Sucederá en aquel día que pensamientos vendrán a tu mente y concebirás un plan malvado,

Mateo 9:4

Jesús, conociendo sus pensamientos, dijo: `` ¿Por qué piensan mal en sus corazones?

Marcos 7:21

"Porque de adentro, del corazón de los hombres, salen los malos pensamientos, fornicaciones, robos, homicidios, adulterios,

Lucas 5:22

Conociendo Jesús sus pensamientos, les respondió: `` ¿Por qué razonan en sus corazones?

Lucas 6:8

Pero El sabía lo que ellos estaban pensando, y dijo al hombre que tenía la mano seca (paralizada): ``Levántate y ven acá." Y él, levantándose, se puso de pie.

Lucas 7:39-40

Pero al ver {esto} el Fariseo que Lo había invitado, dijo para sí: ``Si Este fuera un profeta, sabría quién y qué clase de mujer es la que Lo está tocando, que es una pecadora."

Lucas 24:38

Y El les dijo: `` ¿Por qué están turbados, y por qué surgen dudas en sus corazones?

Juan 2:24-25

Pero Jesús, en cambio, no se confiaba en ellos, porque los conocía a todos,

Juan 6:64

"Pero hay algunos de ustedes que no creen." Porque Jesús sabía desde el principio quiénes eran los que no creían, y quién era el que Lo iba a traicionar (entregar).

Juan 21:17

Jesús le dijo por tercera vez: ``Simón, {hijo} de Juan, ¿Me quieres?" Pedro se entristeció porque la tercera vez le dijo: `` ¿Me quieres?" Y Le respondió: ``Señor, Tú lo sabes todo; Tú sabes que Te quiero." ``Apacienta Mis ovejas," le dijo Jesús.

Hechos 5:3

Pero Pedro dijo: ``Ananías, ¿por qué ha llenado Satanás tu corazón para mentir al Espíritu Santo, y quedarte con {parte} del precio del terreno?

Hechos 8:22

"Por tanto, arrepiéntete de esta tu maldad, y ruega al Señor que si es posible se te perdone el intento de tu corazón.

Hebreos 4:13

No hay cosa creada oculta a Su vista, sino que todas las cosas están al descubierto y desnudas ante los ojos de Aquél a quien tenemos que dar cuenta.

Apocalipsis 2:23

"A sus hijos mataré con pestilencia, y todas las iglesias sabrán que Yo soy el que escudriña las mentes y los corazones, y les daré a cada uno según sus obras.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org