Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y Lo observaban {para ver} si lo sanaba en el día de reposo, para poder acusar a Jesús.

La Biblia de las Américas

Y le observaban {para ver} si lo sanaba en el día de reposo, para poder acusarle.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y le acechaban si en sábado le sanaría, para acusarle.

Reina Valera 1909

Y le acechaban si en sábado le sanaría, para acusarle.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y le acechaban si en sábado le sanaría, para acusarle.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y le acechaban, si en sábado le sanaría, para poder acusarle.

New American Standard Bible

They were watching Him to see if He would heal him on the Sabbath, so that they might accuse Him.

Referencias Cruzadas

Lucas 14:1

Y aconteció que un día de reposo, Jesús entró para comer en casa de uno de los principales de los Fariseos, y ellos Lo estaban observando cuidadosamente.

Lucas 6:7

A fin de encontrar de qué acusar a Jesús, los escribas y los Fariseos Lo observaban atentamente {para ver} si sanaba en el día de reposo.

Lucas 20:20

Para sorprender a Jesús en alguna declaración, Lo acechaban, enviando espías que fingieran ser justos, y así Lo podrían entregar al poder y autoridad del gobernador.

Salmos 37:32

El impío acecha al justo Y procura matarlo.

Isaías 29:20-21

Porque el violento tendrá su fin, el insolente será acabado, Y serán cortados todos los que se desvelan {para hacer} el mal;

Jeremías 20:10

Porque he oído las murmuraciones de muchos: `` ¡Terror por todas partes! ¡Denúncien{lo,} vamos a denunciarlo!" Todos mis amigos de confianza, Esperando mi caída, {dicen:} ``Tal vez será persuadido, prevaleceremos contra él Y tomaremos nuestra venganza contra él."

Daniel 6:4

Entonces los funcionarios y sátrapas buscaron un motivo para acusar a Daniel con respecto a los asuntos del reino. Pero no pudieron encontrar ningún motivo de acusación ni {evidencia alguna de} corrupción, por cuanto él era fiel, y ninguna negligencia ni corrupción {podía} hallarse en él.

Mateo 12:10

Y {allí estaba} un hombre que tenía una mano seca (paralizada). Y para poder acusar a Jesús, le preguntaron: `` ¿Es lícito sanar en el día de reposo?"

Lucas 11:53-54

Cuando salió de allí, los escribas y los Fariseos comenzaron a acosar en gran manera, y a interrogar minuciosamente a Jesús sobre muchas cosas,

Juan 9:16

Por eso algunos de los Fariseos decían: ``Este hombre no viene de Dios, porque no guarda el día de reposo." Pero otros decían: `` ¿Cómo puede un hombre pecador hacer tales señales (milagros)?" Y había división entre ellos.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

1 Otra vez entró Jesús en una sinagoga; y había allí un hombre que tenía una mano seca (paralizada). 2 Y Lo observaban {para ver} si lo sanaba en el día de reposo, para poder acusar a Jesús. 3 Y Jesús le dijo al hombre que tenía la mano seca: ``Levántate {y ponte aquí} en medio."


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org