Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y los escribas que habían descendido de Jerusalén decían: Tiene a Beelzebú; y: Expulsa los demonios por el príncipe de los demonios.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pero los escribas que habían venido de Jerusalén, decían que tenía a Beelzebú; y que por el príncipe de los demonios echaba fuera los demonios.

Reina Valera 1909

Y los escribas que habían venido de Jerusalem, decían que tenía á Beelzebub, y que por el príncipe de los demonios echaba fuera los demonios.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y los escribas que habían descendido de Jerusalén decían: ``Tiene a Beelzebú; y expulsa los demonios por medio del príncipe de los demonios."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pero los escribas que habían venido de Jerusalén, decían que tenía a Beelzebú; y que por el príncipe de los demonios echaba fuera los demonios.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y los escribas que habían venido de Jerusalén decían que tenía a Belcebú, y que por el príncipe de los demonios echaba fuera los demonios.

New American Standard Bible

The scribes who came down from Jerusalem were saying, "He is possessed by Beelzebul," and "He casts out the demons by the ruler of the demons."

Referencias Cruzadas

Mateo 9:34

Pero los fariseos decían: El echa fuera los demonios por el príncipe de los demonios.

Mateo 10:25

Le basta al discípulo llegar a ser como su maestro, y al siervo como su señor. Si al dueño de la casa lo han llamado Beelzebú, ¡cuánto más a los de su casa!

Mateo 15:1

Entonces se acercaron* a Jesús {algunos} escribas y fariseos de Jerusalén, diciendo:

Mateo 12:24

Pero cuando los fariseos {lo} oyeron, dijeron: Este no expulsa los demonios sino por Beelzebú, el príncipe de los demonios.

Juan 7:20

La multitud contestó: ¡Tienes un demonio! ¿Quién procura matarte?

Marcos 7:1

Los fariseos, y algunos de los escribas que habían venido de Jerusalén, se reunieron alrededor de El;

Lucas 11:15

Pero algunos de ellos dijeron: El echa fuera los demonios por Beelzebú, príncipe de los demonios.

Juan 8:48

Contestaron los judíos, y le dijeron: ¿No decimos con razón que tú eres samaritano y que tienes un demonio?

Juan 8:52

Los judíos le dijeron: Ahora sí sabemos que tienes un demonio. Abraham murió, y {también} los profetas, y tú dices: ``Si alguno guarda mi palabra no probará jamás la muerte."

Salmos 22:6

Pero yo soy gusano, y no hombre; oprobio de los hombres, y despreciado del pueblo.

Mateo 11:18

Porque vino Juan que no comía ni bebía, y dicen: ``Tiene un demonio."

Lucas 5:17

Y un día que El estaba enseñando, había {allí} sentados {algunos} fariseos y maestros de la ley que habían venido de todas las aldeas de Galilea y Judea, y {de} Jerusalén; y el poder del Señor estaba con El para sanar.

Juan 10:22

En esos días se celebraba en Jerusalén la fiesta de la Dedicación.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

21 Cuando sus parientes oyeron {esto,} fueron para hacerse cargo de El, porque decían: Está fuera de sí. 22 Y los escribas que habían descendido de Jerusalén decían: Tiene a Beelzebú; y: Expulsa los demonios por el príncipe de los demonios. 23 Y llamándolos junto a sí, les hablaba en parábolas: ¿Cómo puede Satanás expulsar a Satanás?


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org