Parallel Verses

La Biblia de las Américas

{Jesús} llegó* a una casa, y la multitud se juntó* de nuevo, a tal punto que ellos ni siquiera podían comer.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y otra vez se juntó la multitud de tal manera, que ellos ni aun podían comer pan.

Reina Valera 1909

Y agolpóse de nuevo la gente, de modo que ellos ni aun podían comer pan.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Jesús llegó a una casa, y la multitud se juntó de nuevo, a tal punto que ellos ni siquiera podían comer.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y otra vez se juntó la multitud de tal manera, que ellos ni aun podían comer pan.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y otra vez se agolpó la multitud, de manera que ellos ni aun podían comer pan.

New American Standard Bible

And He came home, and the crowd gathered again, to such an extent that they could not even eat a meal.

Referencias Cruzadas

Marcos 6:31

Y El les dijo*: Venid, apartaos de los demás a un lugar solitario y descansad un poco. (Porque había muchos que iban y venían, y ellos no tenían tiempo ni siquiera para comer.)

Marcos 3:7

Jesús se retiró al mar con sus discípulos; y una gran multitud de Galilea {le} siguió; y {también} de Judea,

Marcos 3:9

Y dijo a sus discípulos que le tuvieran lista una barca por causa de la multitud, para que no le oprimieran;

Marcos 7:17

Y cuando dejó a la multitud y entró en la casa, sus discípulos le preguntaron acerca de la parábola.

Marcos 9:28

Cuando entró {Jesús} en {la} casa, sus discípulos le preguntaban en privado: ¿Por qué nosotros no pudimos echarlo fuera?

Lucas 6:17

Descendió con ellos y se detuvo en un lugar llano; y {había} una gran multitud de sus discípulos, y una gran muchedumbre del pueblo, de toda Judea, de Jerusalén y de la región costera de Tiro y Sidón,

Juan 4:31-34

Mientras tanto, los discípulos le rogaban, diciendo: Rabí, come.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

19 y Judas Iscariote, el que también le entregó. 20 {Jesús} llegó* a una casa, y la multitud se juntó* de nuevo, a tal punto que ellos ni siquiera podían comer. 21 Cuando sus parientes oyeron {esto,} fueron para hacerse cargo de El, porque decían: Está fuera de sí.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org