Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y un día que El estaba enseñando, había {allí} sentados {algunos} fariseos y maestros de la ley que habían venido de todas las aldeas de Galilea y Judea, y {de} Jerusalén; y el poder del Señor estaba con El para sanar.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y aconteció un día, que él estaba enseñando, y los fariseos y doctores de la ley estaban sentados, los cuales habían venido de todas las aldeas de Galilea, y de Judea y Jerusalén; y la virtud del Señor estaba allí para sanarlos.
Reina Valera 1909
Y aconteció un día, que él estaba enseñando, y los Fariseos y doctores de la ley estaban sentados, los cuales habían venido de todas las aldeas de Galilea, y de Judea y Jerusalem: y la virtud del Señor estaba allí para sanarlos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y un día que El estaba enseñando, estaban {allí} sentados {algunos} Fariseos y maestros de la ley que habían venido de todas las aldeas de Galilea y Judea, y {de} Jerusalén; y el poder del Señor estaba con El para sanar.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y aconteció un día, que él estaba enseñando, y los fariseos y doctores de la ley estaban sentados, los cuales habían venido de todas las aldeas de Galilea, y de Judea y Jerusalén; y la virtud del Señor estaba allí para sanarlos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y aconteció un día, que Él estaba enseñando, y los fariseos y doctores de la ley estaban sentados; los cuales habían venido de todas las aldeas de Galilea, y de Judea y Jerusalén: Y el poder del Señor estaba allí para sanarlos.
New American Standard Bible
One day He was teaching; and there were some Pharisees and teachers of the law sitting there, who had come from every village of Galilee and Judea and from Jerusalem; and the power of the Lord was present for Him to perform healing.
Artículos
Referencias Cruzadas
Lucas 6:19
Y toda la multitud procuraba tocarle, porque de El salía un poder que a todos sanaba.
Lucas 8:46
Pero Jesús dijo:
Mateo 15:1
Entonces se acercaron* a Jesús {algunos} escribas y fariseos de Jerusalén, diciendo:
Lucas 2:46
Y aconteció que después de tres días le hallaron en el templo, sentado en medio de los maestros, escuchándolos y haciéndoles preguntas.
Mateo 11:5
Marcos 3:22
Y los escribas que habían descendido de Jerusalén decían: Tiene a Beelzebú; y: Expulsa los demonios por el príncipe de los demonios.
Marcos 5:30
Y enseguida Jesús, dándose cuenta de que había salido poder de El, volviéndose entre la gente, dijo:
Marcos 7:1
Los fariseos, y algunos de los escribas que habían venido de Jerusalén, se reunieron alrededor de El;
Marcos 16:18
Lucas 5:21
Entonces los escribas y fariseos comenzaron a discurrir, diciendo: ¿Quién es éste que habla blasfemias? ¿Quién puede perdonar pecados, sino sólo Dios?
Lucas 5:30
Y los fariseos y sus escribas se quejaban a los discípulos de Jesús, diciendo: ¿Por qué coméis y bebéis con los recaudadores de impuestos y con los pecadores?
Lucas 7:30
Pero los fariseos y los intérpretes de la ley rechazaron los propósitos de Dios para con ellos, al no ser bautizados por Juan.
Lucas 11:52-54
Lucas 15:2
y los fariseos y los escribas murmuraban, diciendo: Este recibe a los pecadores y come con ellos.
Juan 3:21
Hechos 4:30
mientras extiendes tu mano para que se hagan curaciones, señales y prodigios mediante el nombre de tu santo siervo Jesús.
Hechos 19:11
Y Dios hacía milagros extraordinarios por mano de Pablo,