Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y llamándolos junto a sí, les hablaba en parábolas: ¿Cómo puede Satanás expulsar a Satanás?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y llamándolos, les dijo en parábolas: ¿Cómo puede Satanás echar fuera a Satanás?

Reina Valera 1909

Y habiéndolos llamado, les decía en parábolas: ¿Cómo puede Satanás echar fuera á Satanás?

La Nueva Biblia de los Hispanos

Llamándolos junto a El, Jesús les hablaba en parábolas: `` ¿Cómo puede Satanás expulsar a Satanás?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y llamándolos, les dijo en parábolas: ¿Cómo puede Satanás echar fuera a Satanás?

Spanish: Reina Valera Gómez

Y llamándoles, les dijo en parábolas: ¿Cómo puede Satanás, echar fuera a Satanás?

New American Standard Bible

And He called them to Himself and began speaking to them in parables, "How can Satan cast out Satan?

Referencias Cruzadas

Mateo 13:34

Todo esto habló Jesús en parábolas a las multitudes, y nada les hablaba sin parábola,

Salmos 49:4

Inclinaré al proverbio mi oído, con el arpa declararé mi enigma.

Mateo 4:10

Entonces Jesús le dijo*: ¿Vete, Satanás! Porque escrito está: ``AL SEÑOR TU DIOS ADORARAS, Y SOLO A EL SERVIRAS."

Mateo 12:25-30

Y conociendo {Jesús} sus pensamientos, les dijo: Todo reino dividido contra sí mismo es asolado, y toda ciudad o casa dividida contra sí misma no se mantendrá en pie.

Marcos 4:2

Les enseñaba muchas cosas en parábolas; y les decía en su enseñanza:

Lucas 11:17-23

Pero conociendo El sus pensamientos, les dijo: Todo reino dividido contra sí mismo es asolado; y una casa dividida contra sí misma, se derrumba.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

22 Y los escribas que habían descendido de Jerusalén decían: Tiene a Beelzebú; y: Expulsa los demonios por el príncipe de los demonios. 23 Y llamándolos junto a sí, les hablaba en parábolas: ¿Cómo puede Satanás expulsar a Satanás? 24 Y si un reino está dividido contra sí mismo, ese reino no puede perdurar.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org