Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y sin parábola no les hablaba; mas á sus discípulos en particular declaraba todo.
La Biblia de las Américas
y sin parábolas no les hablaba, sino que lo explicaba todo en privado a sus propios discípulos.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Sin parábola no les hablaba; pero a sus discípulos en particular declaraba todo.
La Nueva Biblia de los Hispanos
y sin parábolas no les hablaba, pero lo explicaba todo en privado a Sus propios discípulos.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Sin parábola no les hablaba; pero a sus discípulos en particular declaraba todo.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y sin parábola no les hablaba, mas a sus discípulos en privado les aclaraba todas las cosas.
New American Standard Bible
and He did not speak to them without a parable; but He was explaining everything privately to His own disciples.
Artículos
Referencias Cruzadas
Juan 16:25
Estas cosas os he hablado en proverbios: la hora viene cuando ya no os hablaré por proverbios, pero claramente os anunciaré del Padre.
Mateo 13:36-43
Entonces, despedidas las gentes, Jesús se vino á casa; y llegándose á él sus discípulos, le dijeron: Decláranos la parábola de la cizaña del campo.
Mateo 15:15-20
Y respondiendo Pedro, le dijo: Decláranos esta parábola.
Marcos 4:10
Y cuando estuvo solo, le preguntaron los que estaban cerca de él con los doce, sobre la parábola.
Lucas 24:27
Y comenzando desde Moisés, y de todos los profetas, declarábales en todas las Escrituras lo que de él decían.
Marcos 7:17-23
Y apartado de la multitud, habiendo entrado en casa, le preguntaron sus discípulos sobra la parábola.
Lucas 8:9-10
Y sus discípulos le preguntaron, diciendo, qué era está parábola.
Lucas 24:44-46
Y él les dijo: Estas son las palabras que os hablé, estando aún con vosotros: que era necesario que se cumpliesen todas las cosas que están escritas de mí en la ley de Moisés, y en los profetas, y en los salmos.