Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y díjoles: ¿También vosotros estáis así sin entendimiento? ¿No entendéis que todo lo de fuera que entra en el hombre, no le puede contaminar;
La Biblia de las Américas
Y El les dijo*:
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y les dijo: ¿También vosotros estáis así sin entendimiento? ¿No entendéis que todo lo de fuera que entra en el hombre, no le puede contaminar?
La Nueva Biblia de los Hispanos
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y les dijo: ¿También vosotros estáis así sin entendimiento? ¿No entendéis que todo lo de fuera que entra en el hombre, no le puede contaminar?
Spanish: Reina Valera Gómez
Y les dijo: ¿También vosotros estáis sin entendimiento? ¿No entendéis que todo lo de fuera que entra en el hombre no le puede contaminar?
New American Standard Bible
And He said to them, "Are you so lacking in understanding also? Do you not understand that whatever goes into the man from outside cannot defile him,
Referencias Cruzadas
Isaías 28:9-10
¿A quién se enseñará ciencia, ó á quién se hará entender doctrina? ¿A los quitados de la leche? ¿á los arrancados de los pechos?
Jeremías 5:4-5
Yo empero dije: Por cierto ellos son pobres, enloquecido han, pues no conocen el camino de Jehová, el juicio de su Dios.
Mateo 15:16-17
Y Jesús dijo: ¿Aun también vosotros sois sin entendimiento?
Mateo 16:11
¿Cómo es que no entendéis que no por el pan os dije, que os guardaseis de la levadura de los Fariseos y de los Saduceos?
Marcos 4:13
Y les dijo: ¿No sabéis esta parábola? ¿Cómo, pues, entenderéis todas las parábolas?
Lucas 24:25
Entonces él les dijo: Oh insensatos, y tardos de corazón para creer todo lo que los profetas han dicho!
Juan 3:10
Respondió Jesús, y díjole: ¿Tú eres el maestro de Israel, y no sabes esto?
1 Corintios 3:2
Os dí á beber leche, y no vianda: porque aun no podíais, ni aun podéis ahora;
Hebreos 5:11
Del cual tenemos mucho que decir, y dificultoso de declarar, por cuanto sois flacos para oir.