Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y {los demonios} le rogaron, diciendo: Envíanos a los cerdos para que entremos en ellos.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
y le rogaron todos aquellos demonios, diciendo: Envíanos a los puercos para que entremos en ellos.
Reina Valera 1909
Y le rogaron todos los demonios, diciendo: Envíanos á los puercos para que entremos en ellos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y {los demonios} Le rogaron, diciendo: ``Envíanos a los cerdos para que entremos en ellos."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y le rogaron todos aquellos demonios, diciendo: Envíanos a los puercos para que entremos en ellos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y le rogaron todos los demonios, diciendo: Envíanos a los puercos para que entremos en ellos.
New American Standard Bible
The demons implored Him, saying, "Send us into the swine so that we may enter them."
Referencias Cruzadas
Job 1:10-12
¿No has hecho tú una valla alrededor de él, de su casa y de todo lo que tiene, por todos lados? Has bendecido el trabajo de sus manos y sus posesiones han aumentado en la tierra.
Job 2:5
Sin embargo, extiende ahora tu mano y toca su hueso y su carne, {verás} si no te maldice en tu {misma} cara.
Lucas 22:31-32
2 Corintios 2:11
para que Satanás no tome ventaja sobre nosotros, pues no ignoramos sus ardides.
1 Pedro 5:8
Sed {de espíritu} sobrio, estad alerta. Vuestro adversario, el diablo, anda {al acecho} como león rugiente, buscando a quien devorar.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
11 Y había allí una gran piara de cerdos paciendo junto al monte. 12 Y {los demonios} le rogaron, diciendo: Envíanos a los cerdos para que entremos en ellos. 13 Y El les dio permiso. Y saliendo los espíritus inmundos, entraron en los cerdos; y la piara, unos dos mil, se precipitó por un despeñadero al mar, y en el mar se ahogaron.