Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y le rogaron todos los demonios, diciendo: Envíanos á los puercos para que entremos en ellos.
La Biblia de las Américas
Y {los demonios} le rogaron, diciendo: Envíanos a los cerdos para que entremos en ellos.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
y le rogaron todos aquellos demonios, diciendo: Envíanos a los puercos para que entremos en ellos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y {los demonios} Le rogaron, diciendo: ``Envíanos a los cerdos para que entremos en ellos."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y le rogaron todos aquellos demonios, diciendo: Envíanos a los puercos para que entremos en ellos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y le rogaron todos los demonios, diciendo: Envíanos a los puercos para que entremos en ellos.
New American Standard Bible
The demons implored Him, saying, "Send us into the swine so that we may enter them."
Referencias Cruzadas
Job 1:10-12
¿No le has tú cercado á él, y á su casa, y á todo lo que tiene en derredor? Al trabajo de sus manos has dado bendición; por tanto su hacienda ha crecido sobre la tierra.
Job 2:5
Mas extiende ahora tu mano, y toca á su hueso y á su carne, y verás si no te blasfema en tu rostro.
Lucas 22:31-32
Dijo también el Señor: Simón, Simón, he aquí Satanás os ha pedido para zarandaros como á trigo;
2 Corintios 2:11
Porque no seamos engañados de Satanás: pues no ignoramos sus maquinaciones.
1 Pedro 5:8
Sed templados, y velad; porque vuestro adversario el diablo, cual león rugiente, anda alrededor buscando á quien devore:
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
11 Y estaba allí cerca del monte una grande manada de puercos paciendo. 12 Y le rogaron todos los demonios, diciendo: Envíanos á los puercos para que entremos en ellos. 13 Y luego Jesús se lo permitió. Y saliendo aquellos espíritus inmundos, entraron en los puercos, y la manada cayó por un despeñadero en la mar; los cuales eran como dos mil; y en la mar se ahogaron.