Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

que tenía su morada entre los sepulcros, y nadie podía atarle, ni aun con cadenas.

La Biblia de las Américas

que tenía su morada entre los sepulcros; y nadie podía ya atarlo ni aun con cadenas;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

que tenía domicilio en los sepulcros, y ni aun con cadenas le podía alguien atar;

Reina Valera 1909

Que tenía domicilio en los sepulcros, y ni aun con cadenas le podía alguien atar;

La Nueva Biblia de los Hispanos

que tenía su morada entre los sepulcros; y nadie podía ya atarlo ni aun con cadenas;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

que tenía domicilio en los sepulcros, y ni aun con cadenas le podía alguien atar;

New American Standard Bible

and he had his dwelling among the tombs. And no one was able to bind him anymore, even with a chain;

Referencias Cruzadas

Isaías 65:4

que se quedan en los sepulcros, y en lugares escondidos pasan la noche; que comen carne de puerco, y en sus ollas hay caldo de cosas inmundas;

Daniel 4:32-33

Y de entre los hombres te echan, y con las bestias del campo será tu morada, y como a los bueyes te apacentarán: y siete tiempos pasarán sobre ti, hasta que reconozcas que el Altísimo señorea en el reino de los hombres, y que a quien Él quiere lo da.

Marcos 9:18-22

el cual, dondequiera que le toma, le desgarra; y echa espumarajos, y cruje los dientes, y se va secando; y dije a tus discípulos que le echasen fuera, y no pudieron.

Lucas 8:29

(Porque mandaba al espíritu inmundo que saliese del hombre; pues hacía mucho tiempo que le arrebataba; y le guardaban preso con cadenas y grillos; pero rompiendo las cadenas, era arrastrado por el demonio a los desiertos.)

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

2 Y saliendo Él de la barca, en seguida le salió al encuentro, de los sepulcros, un hombre con un espíritu inmundo, 3 que tenía su morada entre los sepulcros, y nadie podía atarle, ni aun con cadenas. 4 Porque muchas veces había sido atado con grillos y cadenas, mas las cadenas habían sido hechas pedazos por él, y desmenuzados los grillos, y nadie le podía domar.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org