Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y entrando, les dice: ¿Por qué alborotáis y lloráis? La muchacha no está muerta, sino duerme.

La Biblia de las Américas

Y entrando les dijo*: ¿Por qué hacéis alboroto y lloráis? La niña no ha muerto, sino que está dormida.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y entrando, les dice: ¿Por qué alborotáis y lloráis? La muchacha no está muerta, sino duerme.

Reina Valera 1909

Y entrando, les dice: ¿Por qué alborotáis y lloráis? La muchacha no es muerta, mas duerme.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuando entró les dijo: `` ¿Por qué hacen alboroto y lloran? La niña no ha muerto, sino que está dormida."

Spanish: Reina Valera Gómez

Y entrando, les dijo: ¿Por qué alborotáis y lloráis? La muchacha no está muerta, sino duerme.

New American Standard Bible

And entering in, He said to them, "Why make a commotion and weep? The child has not died, but is asleep."

Referencias Cruzadas

Hechos 20:10

Entonces descendió Pablo, y se derribó sobre él, y abrazándole, dijo: No os alborotéis, que aún su alma está en él.

Daniel 12:2

Y muchos de los que duermen en el polvo de la tierra serán despertados, unos para vida eterna, y otros para vergüenza y confusión perpetua.

Juan 11:11-13

Dicho esto, les dice después: Lázaro nuestro amigo duerme; mas voy a despertarle del sueño.

1 Corintios 11:30

Por lo cual hay muchos enfermos y debilitados entre vosotros; y muchos duermen.

1 Tesalonicenses 4:13-14

Tampoco, hermanos, queremos que ignoréis acerca de los que duermen. Que no os entristezcáis como los otros que no tienen esperanza.

1 Tesalonicenses 5:10

el cual murió por nosotros, para que sea que velemos, o que durmamos, vivamos juntamente con él.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

38 Y llegaron a la casa del príncipe de la sinagoga, y vio el alboroto, los que lloraban y gemían mucho. 39 Y entrando, les dice: ¿Por qué alborotáis y lloráis? La muchacha no está muerta, sino duerme. 40 Y hacían burla de él; mas él, echados fuera todos, toma al padre y a la madre de la muchacha, y a los que estaban con él, y entra donde la muchacha estaba.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org