Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Suspirando profundamente en Su espíritu, dijo: `` ¿Por qué pide señal esta generación? En verdad les digo que no se le dará señal a esta generación."

La Biblia de las Américas

Suspirando profundamente en su espíritu, dijo*: ¿Por qué pide señal esta generación? En verdad os digo que no se le dará señal a esta generación.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y gimiendo de su espíritu, dice: ¿Por qué pide señal esta generación? De cierto os digo que no se dará señal a esta generación.

Reina Valera 1909

Y gimiendo en su espíritu, dice: ¿Por qué pide señal esta generación? De cierto os digo que no se dará señal á esta generación.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y gimiendo de su espíritu, dice: ¿Por qué pide señal esta generación? De cierto os digo que no se dará señal a esta generación.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y gimiendo en su espíritu, dijo: ¿Por qué pide señal esta generación? De cierto os digo que no se dará señal a esta generación.

New American Standard Bible

Sighing deeply in His spirit, He said, "Why does this generation seek for a sign? Truly I say to you, no sign will be given to this generation."

Referencias Cruzadas

Marcos 7:34

y levantando los ojos al cielo, suspiró profundamente y le dijo: `` ¡Effatá!" esto es, `` ¡Abrete!"

Isaías 53:3

Fue despreciado y desechado de los hombres, Varón de dolores y experimentado en aflicción; Y como uno de quien {los hombres} esconden el rostro, Fue despreciado, y no Lo estimamos.

Mateo 12:39-40

Pero El respondió: ``Una generación perversa y adúltera demanda señal, y ninguna señal (ningún milagro) se le dará, sino la señal de Jonás el profeta;

Mateo 16:4

"Una generación perversa y adúltera busca una señal (un milagro), y no se le dará señal, sino la señal de Jonás." Y dejándolos, se fue.

Marcos 3:5

Y mirando con enojo a los que Lo rodeaban, y entristecido por la dureza de sus corazones, le dijo al hombre: ``Extiende tu mano." Y él la extendió, y su mano quedó sana.

Marcos 6:6

Estaba maravillado de la incredulidad de ellos. Y recorría las aldeas de alrededor enseñando.

Marcos 9:19

Jesús les dijo: `` ¡Oh generación incrédula! ¿Hasta cuándo estaré con ustedes? ¿Hasta cuándo los tendré que soportar? ¡Traigan al muchacho!"

Lucas 11:29-30

Como la multitud se aglomeraba, Jesús comenzó a decir: ``Esta generación es una generación perversa; busca señal (milagro), y ninguna señal se le dará, sino la señal de Jonás.

Lucas 16:29-31

"Pero Abraham dijo: `Ellos tienen a Moisés y a los Profetas; que los oigan a ellos.'

Lucas 19:41

Cuando Jesús se acercó, al ver la ciudad, lloró sobre ella,

Lucas 22:67-70

``Si Tú eres el Cristo (el Mesías), dínoslo." Pero El les dijo: ``Si se lo digo, no creerán;

Juan 11:33-38

Y cuando Jesús la vio llorando, y a los Judíos que vinieron con ella llorando también, se conmovió profundamente en el espíritu, y se entristeció.

Juan 12:37-43

Pero aunque había hecho tantas señales delante de ellos, no creían en El,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

11 Entonces salieron los Fariseos y comenzaron a discutir con El, buscando de El una señal (un milagro) del cielo para poner a prueba a Jesús. 12 Suspirando profundamente en Su espíritu, dijo: `` ¿Por qué pide señal esta generación? En verdad les digo que no se le dará señal a esta generación." 13 Y dejándolos, se embarcó otra vez y se fue al otro lado del lago.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org