Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y dejándolos, se embarcó otra vez y se fue al otro lado.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y dejándolos, volvió a entrar en el barco, y se fue a la otra ribera.
Reina Valera 1909
Y dejándolos, volvió á entrar en el barco, y se fué de la otra parte.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y dejándolos, se embarcó otra vez y se fue al otro lado del lago.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y dejándolos, volvió a entrar en el barco, y se fue a la otra ribera.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y dejándolos, volvió a entrar en la barca, y se fue al otro lado.
New American Standard Bible
Leaving them, He again embarked and went away to the other side.
Referencias Cruzadas
Salmos 81:12
Por eso los entregué a la dureza de su corazón, para que anduvieran en sus propias intrigas.
Jeremías 23:33
Y cuando te pregunte este pueblo, o el profeta, o sacerdote, diciendo: `` ¿Cuál es la profecía del SEÑOR?", les dirás: `` ¿Cuál profecía?" El SEÑOR declara: ``Yo os abandonaré."
Oseas 4:17
Efraín se ha unido a los ídolos; déjalo.
Oseas 9:12
Aunque críen a sus hijos, se los quitaré hasta que no quede hombre alguno. Sí, ¡ay de ellos también cuando de ellos me aparte!
Zacarías 11:8-9
Y destruí a los tres pastores en un mes, pues mi alma se impacientó con ellos y su alma también se cansó de mí.
Mateo 7:6
Mateo 15:14
Lucas 8:37
Entonces toda la gente de la región alrededor de los gadarenos le pidió {a Jesús} que se alejara de ellos, porque estaban poseídos de un gran temor. Y El entrando a una barca, regresó.
Juan 8:21
Entonces les dijo de nuevo:
Juan 12:36
Hechos 13:45-46
Pero cuando los judíos vieron la muchedumbre, se llenaron de celo, y blasfemando, contradecían lo que Pablo decía.
Hechos 18:6
Pero cuando ellos se le opusieron y blasfemaron, él sacudió sus ropas y les dijo: Vuestra sangre {sea} sobre vuestras cabezas; yo soy limpio; desde ahora me iré a los gentiles.