Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Y dejándolos, volvió a entrar en la barca, y se fue al otro lado.

La Biblia de las Américas

Y dejándolos, se embarcó otra vez y se fue al otro lado.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y dejándolos, volvió a entrar en el barco, y se fue a la otra ribera.

Reina Valera 1909

Y dejándolos, volvió á entrar en el barco, y se fué de la otra parte.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y dejándolos, se embarcó otra vez y se fue al otro lado del lago.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y dejándolos, volvió a entrar en el barco, y se fue a la otra ribera.

New American Standard Bible

Leaving them, He again embarked and went away to the other side.

Referencias Cruzadas

Salmos 81:12

Los entregué, por tanto, a la dureza de su corazón: Caminaron en sus consejos.

Jeremías 23:33

Y cuando te preguntare este pueblo, o el profeta, o el sacerdote, diciendo: ¿Cuál es la carga de Jehová? les dirás: ¿Cuál carga? Os dejaré, dice Jehová.

Oseas 4:17

Efraín es dado a ídolos; déjalo.

Oseas 9:12

Y si llegaren a grandes sus hijos, los quitaré de entre los hombres, porque ¡ay de ellos también, cuando de ellos me aparte!

Zacarías 11:8-9

Y destruí a tres pastores en un mes, y mi alma los detestó; y también el alma de ellos me aborreció a mí.

Mateo 7:6

No deis lo santo a los perros; ni echéis vuestras perlas delante de los puercos, no sea que las pisoteen, y se vuelvan y os despedacen.

Mateo 15:14

Dejadlos; son ciegos guías de ciegos; y si el ciego guiare al ciego, ambos caerán en el hoyo.

Lucas 8:37

Entonces toda la multitud de la tierra de los gadarenos alrededor, le rogó que se fuese de ellos; porque tenían gran temor. Y Él, subiendo en la barca, se volvió.

Juan 8:21

Entonces Jesús les dijo otra vez: Yo me voy, y me buscaréis, y en vuestro pecado moriréis; a donde yo voy, vosotros no podéis venir.

Juan 12:36

Entre tanto que tenéis luz, creed en la luz, para que seáis hijos de luz. Estas cosas habló Jesús, y se fue y se ocultó de ellos.

Hechos 13:45-46

Pero cuando los judíos vieron las multitudes, se llenaron de celos, y se oponían a lo que Pablo decía, contradiciendo y blasfemando.

Hechos 18:6

Mas oponiéndose y blasfemando ellos, sacudiéndose él sus ropas, les dijo: Vuestra sangre sea sobre vuestra cabeza; yo limpio estoy; desde ahora me iré a los gentiles.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

12 Y gimiendo en su espíritu, dijo: ¿Por qué pide señal esta generación? De cierto os digo que no se dará señal a esta generación. 13 Y dejándolos, volvió a entrar en la barca, y se fue al otro lado. 14 Y los discípulos se habían olvidado de tomar pan, y no tenían sino un pan consigo en la barca.

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org