Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Pero ellos no entendían lo que decía, y tenían miedo de preguntarle.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pero ellos no entendían esta palabra, y tenían miedo de preguntarle.

Reina Valera 1909

Pero ellos no entendían esta palabra, y tenían miedo de preguntarle.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero ellos no entendían lo que les decía, y tenían miedo de preguntar a Jesús.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pero ellos no entendían esta palabra, y tenían miedo de preguntarle.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero ellos no entendían este dicho, y tenían miedo de preguntarle.

New American Standard Bible

But they did not understand this statement, and they were afraid to ask Him.

Referencias Cruzadas

Lucas 2:50

Pero ellos no entendieron las palabras que El les había dicho.

Lucas 18:34

Pero ellos no comprendieron nada de esto; este dicho les estaba encubierto, y no entendían lo que se {les} decía.

Lucas 9:45

Pero ellos no entendían estas palabras, y les estaban veladas para que no las comprendieran; y temían preguntarle acerca de ellas.

Marcos 9:10

Y se guardaron para sí lo dicho, discutiendo entre sí qué significaría resucitar de entre los muertos.

Juan 12:16

Sus discípulos no entendieron esto al principio, pero {después,} cuando Jesús fue glorificado, entonces se acordaron de que esto se había escrito de El, y de que le habían hecho estas cosas.

Juan 16:19

Jesús sabía que querían preguntarle, y les dijo: ¿Estáis discutiendo entre vosotros sobre esto, porque dije: ``Un poco más, y no me veréis, y de nuevo un poco, y me veréis"?

Marcos 7:18

Y El les dijo*: ¿También vosotros sois tan faltos de entendimiento? ¿No comprendéis que todo lo que de afuera entra al hombre no le puede contaminar,

Marcos 8:17-18

Dándose cuenta Jesús, les dijo*: ¿Por qué discutís que no tenéis pan? ¿Aún no comprendéis ni entendéis? ¿Tenéis el corazón endurecido?

Marcos 8:33

Mas El volviéndose y mirando a sus discípulos, reprendió a Pedro y le dijo*: ¿Quítate de delante de mí, Satanás!, porque no tienes en mente las cosas de Dios, sino las de los hombres.

Marcos 16:14

Después se apareció a los once mismos cuando estaban sentados {a la mesa,} y los reprendió por su incredulidad y dureza de corazón, porque no habían creído a los que le habían visto resucitado.

Lucas 24:45

Entonces les abrió la mente para que comprendieran las Escrituras,

Juan 4:27

En esto llegaron sus discípulos y se admiraron de que hablara con una mujer, pero ninguno le preguntó: ¿Qué tratas de averiguar? o: ¿Por qué hablas con ella?

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org