Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Pero ellos callaron; porque en el camino habían disputado entre sí, de quién había de ser el mayor.
La Biblia de las Américas
Pero ellos guardaron silencio, porque en el camino habían discutido entre sí quién {de ellos era} el mayor.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mas ellos callaron; porque los unos con los otros habían disputado en el camino quién había de ser el mayor.
Reina Valera 1909
Mas ellos callaron; porque los unos con los otros habían disputado en el camino quién había de ser el mayor.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero ellos guardaron silencio, porque en el camino habían discutido entre sí quién {de ellos era} el mayor.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas ellos callaron; porque los unos con los otros habían disputado en el camino quién había de ser el mayor.
New American Standard Bible
But they kept silent, for on the way they had discussed with one another which of them was the greatest.
Referencias Cruzadas
Mateo 18:1-5
En aquella hora vinieron los discípulos a Jesús, diciendo: ¿Quién es el mayor en el reino de los cielos?
Mateo 20:21-24
Y Él le dijo: ¿Qué quieres? Ella le dijo: Concede que en tu reino se sienten estos mis dos hijos, el uno a tu mano derecha, y el otro a tu izquierda.
Marcos 9:50
Buena es la sal; pero si la sal pierde su sabor, ¿con qué será sazonada? Tened sal en vosotros mismos, y tened paz los unos con los otros.
Lucas 9:46-48
Entonces entraron en disputa, de cuál de ellos sería el mayor.
Lucas 22:24-30
Y hubo también entre ellos una disputa, de quién de ellos sería el mayor.
Romanos 12:10
Amaos los unos a los otros con amor fraternal, en cuanto a honra, prefiriéndoos los unos a los otros.
Filipenses 2:3-7
Nada hagáis por contienda o vanagloria; antes bien con humildad, estimándoos unos a otros como superiores a sí mismos,
1 Pedro 5:3
y no como teniendo señorío sobre la heredad de Dios, sino siendo ejemplos de la grey.
3 Juan 1:9
Yo he escrito a la iglesia; mas Diótrefes, que ama tener la preeminencia entre ellos, no nos recibe.