Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y él dijo: Ven. Y descendiendo Pedro del barco, andaba sobre las aguas para ir á Jesús.
La Biblia de las Américas
Y El dijo:
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y él dijo: Ven. Y descendiendo Pedro del barco, andaba sobre las aguas para ir a Jesús.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y él dijo: Ven. Y descendiendo Pedro del barco, andaba sobre las aguas para ir a Jesús.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y Él dijo: Ven. Y descendiendo Pedro de la barca, caminó sobre las aguas para ir a Jesús.
New American Standard Bible
And He said, "Come!" And Peter got out of the boat, and walked on the water and came toward Jesus.
Referencias Cruzadas
Mateo 17:20
Y Jesús les dijo: Por vuestra incredulidad; porque de cierto os digo, que si tuviereis fe como un grano de mostaza, diréis á este monte: Pásate de aquí allá: y se pasará: y nada os será imposible.
Mateo 21:21
Y respondiendo Jesús les dijo: De cierto os digo, que si tuviereis fe, y no dudareis, no sólo haréis esto de la higuera: mas si á este monte dijereis: Quítate y échate en la mar, será hecho.
Marcos 9:23
Y Jesús le dijo: Si puedes creer, al que cree todo es posible.
Marcos 11:22-23
Y respondiendo Jesús, les dice: Tened fe en Dios.
Lucas 17:6
Entonces el Señor dijo: Si tuvieseis fe como un grano de mostaza, diréis á este sicómoro: Desarráigate, y plántate en el mar; y os obedecerá.
Hechos 3:16
Y en la fe de su nombre, á éste que vosotros veis y conocéis, ha confirmado su nombre: y la fe que por él es, ha dado á este esta completa sanidad en presencia de todos vosotros.
Romanos 4:19
Y no se enflaqueció en la fe, ni consideró su cuerpo ya muerto (siendo ya de casi cien años,) ni la matriz muerta de Sara;
Filipenses 4:13
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece.