Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Y al siervo inútil, échenlo en las tinieblas de afuera; allí será el llanto y el crujir de dientes.

La Biblia de las Américas

Y al siervo inútil, echadlo en las tinieblas de afuera; allí será el llanto y el crujir de dientes.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y al siervo inútil echadle en las tinieblas de afuera; allí será el lloro y el crujir de dientes.

Reina Valera 1909

Y al siervo inútil echadle en las tinieblas de afuera: allí será el lloro y el crujir de dientes.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y al siervo inútil echadle en las tinieblas de afuera; allí será el lloro y el crujir de dientes.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y al siervo inútil echadle en las tinieblas de afuera; allí será el lloro y el crujir de dientes.

New American Standard Bible

"Throw out the worthless slave into the outer darkness; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.

Referencias Cruzadas

Mateo 8:12

"Pero los hijos del reino serán arrojados a las tinieblas de afuera; allí será el llanto y el crujir de dientes."

Mateo 22:13

"El rey entonces dijo a los sirvientes: `Atenle las manos y los pies, y échenlo a las tinieblas de afuera; allí será el llanto y el crujir de dientes.'

Mateo 13:42

y los echarán en el horno de fuego; allí será el llanto y el crujir de dientes.

Mateo 13:50

y los arrojarán en el horno de fuego; allí será el llanto y el crujir de dientes.

Lucas 13:28

"Allí será el llanto y el crujir de dientes cuando vean a Abraham, a Isaac, a Jacob y a todos los profetas en el reino de Dios, pero ustedes echados fuera.

Jeremías 15:1-2

Entonces el SEÑOR me dijo: ``Aunque Moisés y Samuel se presentaran ante Mí, Mi corazón no estaría con este pueblo. Echalos de Mi presencia, y que se vayan.

Ezequiel 15:2-5

``Hijo de hombre, ¿en qué es {mejor} la madera de la vid que cualquier {otra} rama de árbol que haya entre los árboles del bosque?

Mateo 3:10

"El hacha ya está puesta a la raíz de los árboles; por tanto, todo árbol que no da buen fruto es cortado y echado al fuego.

Mateo 5:13

``Ustedes son la sal de la tierra; pero si la sal se ha vuelto insípida, ¿con qué se hará salada {otra vez?} Ya no sirve para nada, sino para ser echada fuera y pisoteada por los hombres.

Mateo 24:51

y lo azotará severamente y le asignará un lugar con los hipócritas; allí será el llanto y el crujir de dientes.

Lucas 14:34-35

``Por tanto, buena es la sal, pero si aún la sal ha perdido su sabor, ¿con qué será sazonada?

Juan 15:6

"Si alguien no permanece en Mí, es echado fuera como un sarmiento y se seca; y los recogen, los echan al fuego y se queman.

Tito 3:14

Y que los nuestros aprendan a ocuparse en buenas obras, atendiendo a las necesidades apremiantes, para que no estén sin fruto.

Hebreos 6:7-8

Porque la tierra que bebe la lluvia que con frecuencia cae sobre ella y produce vegetación útil a aquéllos por los cuales es cultivada, recibe bendición de Dios.

2 Pedro 2:17

Estos son manantiales sin agua, bruma impulsada por una tormenta, para quienes está reservada la oscuridad de las tinieblas.

Judas 1:13

{Son} olas furiosas del mar, que arrojan como espuma su propia vergüenza (sus actos vergonzosos); estrellas errantes para quienes la oscuridad de las tinieblas ha sido reservada para siempre.

Apocalipsis 3:15-16

``Yo conozco tus obras, que ni eres frío ni caliente. ¡Ojalá fueras frío o caliente!

Apocalipsis 21:8

"Pero los cobardes, incrédulos, abominables, asesinos, inmorales, hechiceros, idólatras, y todos los mentirosos tendrán su herencia en el lago que arde con fuego y azufre, que es la muerte segunda."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org