Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces le escupieron en su rostro, y le dieron de puñetazos; y otros le abofeteaban,

La Biblia de las Américas

Entonces le escupieron en el rostro y le dieron de puñetazos; y otros le abofeteaban,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces le escupieron en su rostro, y le dieron de bofetadas; y otros le herían con las varas,

Reina Valera 1909

Entonces le escupieron en el rostro, y le dieron de bofetadas; y otros le herían con mojicones,

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces Le escupieron en el rostro y Le dieron puñetazos; y otros Lo abofeteaban,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces le escupieron en su rostro, y le dieron de bofetadas; y otros le herían con las varas,

New American Standard Bible

Then they spat in His face and beat Him with their fists; and others slapped Him,

Referencias Cruzadas

Isaías 50:6

Di mi cuerpo a los heridores, y mis mejillas a los que me mesaban la barba; no escondí mi rostro de injurias y esputos.

Mateo 27:30

Y escupían en Él, y tomando la caña, le herían en la cabeza.

Juan 18:22

Y cuando Él hubo dicho esto, uno de los alguaciles que estaba allí, dio una bofetada a Jesús, diciendo: ¿Así respondes al sumo sacerdote?

Isaías 52:14

Como se asombraron de ti muchos, de tal manera fue desfigurado de los hombres su parecer; y su hermosura más que la de los hijos de los hombres,

Isaías 53:3

Despreciado y desechado entre los hombres, varón de dolores, experimentado en quebranto; y como que escondimos de Él el rostro, fue menospreciado, y no lo estimamos.

Mateo 5:39

Pero yo os digo: No resistáis el mal; antes a cualquiera que te hiera en la mejilla derecha, vuélvele también la otra;

Números 12:14

Y Jehová respondió a Moisés: Si su padre hubiera escupido en su cara, ¿no se avergonzaría por siete días? Sea echada fuera del campamento por siete días, y después que sea recibida de nuevo.

Deuteronomio 25:9

se acercará entonces su cuñada a él delante de los ancianos, y le descalzará el zapato de su pie, y le escupirá en el rostro, y hablará y dirá: Así será hecho al varón que no edificare la casa de su hermano.

1 Reyes 22:24

Pero Sedequías hijo de Quenaana, se acercó, e hirió a Micaías en la mejilla, diciendo: ¿Por dónde se fue de mí el Espíritu de Jehová para hablarte a ti?

Job 30:9-11

Y ahora yo soy su canción, y he venido a ser su refrán.

Jeremías 20:2

Y Pasur azotó al profeta Jeremías, y le puso en el cepo que estaba a la puerta superior de Benjamín, la cual conducía a la casa de Jehová.

Lamentaciones 3:30

Dé la mejilla al que le hiere; y sea colmado de afrenta.

Lamentaciones 3:45

Nos has vuelto escoria y abominación en medio de los pueblos.

Miqueas 5:1

Reúnete ahora en tropas, oh hija de guerreros; nos han sitiado; con vara herirán en la mejilla al Juez de Israel.

Marcos 10:34

y le escarnecerán, y le azotarán, y escupirán en Él, y le matarán; mas al tercer día resucitará.

Marcos 14:65

Y algunos comenzaron a escupirle, y a cubrir su rostro, y a abofetearle, diciéndole: Profetiza; y los siervos le herían a bofetadas.

Marcos 15:19

Y le herían en la cabeza con una caña, y escupían en Él, y arrodillándose le adoraban.

Lucas 22:63-65

Y los hombres que custodiaban a Jesús se burlaban de Él y le golpeaban;

Juan 19:3

y decían: ¡Salve, Rey de los judíos¡ Y le daban de bofetadas.

Hechos 23:2-3

Y el sumo sacerdote Ananías, mandó a los que estaban delante de él, que le golpeasen en la boca.

1 Corintios 4:13

siendo difamados, rogamos; hemos venido a ser como la escoria del mundo, el desecho de todos hasta ahora.

2 Corintios 11:20-21

Porque toleráis si alguno os pone en servidumbre, si alguno os devora, si alguno toma de vosotros, si alguno se ensalza, si alguno os hiere en la cara.

Hebreos 12:2

puestos los ojos en Jesús, el autor y consumador de la fe, el cual, por el gozo puesto delante de Él sufrió la cruz, menospreciando la vergüenza, y se sentó a la diestra del trono de Dios.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org