Parallel Verses

Reina Valera 1909

Mas Juan lo resistía mucho, diciendo: Yo he menester ser bautizado de ti, ¿y tú vienes á mí?

La Biblia de las Américas

Pero Juan trató de impedírselo, diciendo: Yo necesito ser bautizado por ti, ¿y tú vienes a mí?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas Juan lo resistía mucho, diciendo: Yo necesito ser bautizado de ti, ¿y tú vienes a mí?

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero Juan trató de impedirlo, diciendo: ``Yo necesito ser bautizado por Ti, ¿y Tú vienes a mí?"

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas Juan lo resistía mucho, diciendo: Yo necesito ser bautizado de ti, ¿y tú vienes a mí?

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero Juan le resistía, diciendo: Yo necesito ser bautizado por ti, ¿y tú vienes a mí?

New American Standard Bible

But John tried to prevent Him, saying, "I have need to be baptized by You, and do You come to me?"

Referencias Cruzadas

Lucas 1:43

¿Y de dónde esto á mí, que la madre de mi Señor venga á mí?

Juan 1:16

Porque de su plenitud tomamos todos, y gracia por gracia.

Juan 3:3-7

Respondió Jesús, y díjole: De cierto, de cierto te digo, que el que no naciere otra vez, no puede ver el reino de Dios.

Juan 13:6-8

Entonces vino á Simón Pedro; y Pedro le dice: ¿Señor, tú me lavas los pies?

Hechos 1:5-8

Porque Juan á la verdad bautizó con agua, mas vosotros seréis bautizados con el Espíritu Santo no muchos días después de estos.

Romanos 3:23

Por cuanto todos pecaron, y están distituídos de la gloria de Dios;

Romanos 3:25

Al cual Dios ha propuesto en propiciación por la fe en su sangre, para manifestación de su justicia, atento á haber pasado por alto, en su paciencia, los pecados pasados,

Gálatas 3:22

Mas encerró la Escritura todo bajo pecado, para que la promesa fuese dada á los creyentes por la fe de Jesucristo.

Gálatas 3:27-29

Porque todos los que habéis sido bautizados en Cristo, de Cristo estáis vestidos.

Gálatas 4:6

Y por cuanto sois hijos, Dios envió el Espíritu de su Hijo en vuestros corazones, el cual clama: Abba, Padre.

Efesios 2:3-5

Entre los cuales todos nosotros también vivimos en otro tiempo en los deseos de nuestra carne, haciendo la voluntad de la carne y de los pensamientos; y éramos por naturaleza hijos de ira, también como los demás.

Apocalipsis 7:9-17

Después de estas cosas miré, y he aquí una gran compañía, la cual ninguno podía contar, de todas gentes y linajes y pueblos y lenguas, que estaban delante del trono y en la presencia del Cordero, vestidos de ropas blancas, y palmas en sus manos;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org