Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Jesús le dijo: También está escrito: ``NO TENTARAS AL SEÑOR TU DIOS."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Jesús le dijo: Escrito está además: No tentarás al Señor tu Dios.

Reina Valera 1909

Jesús le dijo: Escrito está además: No tentarás al Señor tu Dios.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Jesús le contestó: ``También está escrito: `NO TENTARAS (NO PONDRAS A PRUEBA) AL SEÑOR TU DIOS.'"

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Jesús le dijo: Escrito está además: No tentarás al Señor tu Dios.

Spanish: Reina Valera Gómez

Jesús le dijo: Escrito está también: No tentarás al Señor tu Dios.

New American Standard Bible

Jesus said to him, "On the other hand, it is written, 'YOU SHALL NOT PUT THE LORD YOUR GOD TO THE TEST.'"

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 6:16

No tentaréis al SEÑOR vuestro Dios, como {le} tentasteis en Masah.

Mateo 4:4

Pero El respondiendo, dijo: Escrito está: ``NO SOLO DE PAN VIVIRA EL HOMBRE, SINO DE TODA PALABRA QUE SALE DE LA BOCA DE DIOS."

Mateo 4:10

Entonces Jesús le dijo*: ¿Vete, Satanás! Porque escrito está: ``AL SEÑOR TU DIOS ADORARAS, Y SOLO A EL SERVIRAS."

Éxodo 17:2

Entonces el pueblo contendió con Moisés, y dijeron: Danos agua para beber. Y Moisés les dijo: ¿Por qué contendéis conmigo? ¿Por qué tentáis al SEÑOR?

Éxodo 17:7

Y puso a aquel lugar el nombre de Masah y Meriba, por la contienda de los hijos de Israel, y porque tentaron al SEÑOR, diciendo: ¿Está el SEÑOR entre nosotros o no?

Números 14:22

ciertamente todos los que han visto mi gloria y las señales que hice en Egipto y en el desierto, y {que} me han puesto a prueba estas diez veces y no han oído mi voz,

Salmos 78:18

Y en sus corazones tentaron a Dios, pidiendo comida a su gusto.

Salmos 78:41

Tentaron a Dios una y otra vez, y afligieron al Santo de Israel.

Salmos 78:56

Empero ellos tentaron y provocaron al Dios Altísimo, y no guardaron sus testimonios,

Salmos 95:9

cuando vuestros padres me tentaron, me probaron, aunque habían visto mi obra.

Salmos 106:14

Tuvieron apetitos desenfrenados en el desierto, y tentaron a Dios en las soledades.

Isaías 8:20

¿A la ley y al testimonio! Si no hablan conforme a esta palabra, es porque no hay para ellos amanecer.

Malaquías 3:15

``Por eso ahora llamamos bienaventurados a los soberbios. No sólo prosperan los que hacen el mal, sino que también ponen a prueba a Dios y escapan {impunes.}"

Mateo 21:16

y le dijeron: ¿Oyes lo que éstos dicen? Y Jesús les respondió*: Sí, ¿nunca habéis leído: ``DE LA BOCA DE LOS PEQUEÑOS Y DE LOS NIÑOS DE PECHO TE HAS PREPARADO ALABANZA"?

Mateo 21:42

Jesús les dijo*: ¿Nunca leísteis en las Escrituras: ``LA PIEDRA QUE DESECHARON LOS CONSTRUCTORES, ESA, EN PIEDRA ANGULAR SE HA CONVERTIDO; ESTO FUE HECHO DE PARTE DEL SEÑOR, Y ES MARAVILLOSO A NUESTROS OJOS"?

Mateo 22:31-32

Y en cuanto a la resurrección de los muertos, ¿no habéis leído lo que os fue dicho por Dios, cuando dijo:

Hechos 5:9

Entonces Pedro le {dijo:} ¿Por qué os pusisteis de acuerdo para poner a prueba al Espíritu del Señor? Mira, los pies de los que sepultaron a tu marido están a la puerta, y te sacarán {también} a ti.

1 Corintios 10:9

Ni provoquemos al Señor, como algunos de ellos le provocaron, y fueron destruidos por las serpientes.

Hebreos 3:9

DONDE VUESTROS PADRES {me} TENTARON AL PONER{me} A PRUEBA, Y VIERON MIS OBRAS POR CUARENTA AÑOS.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

6 y le dijo*: Si eres Hijo de Dios, lánzate abajo, pues escrito está: ``A SUS ANGELES TE ENCOMENDARA", y: ``EN LAS MANOS TE LLEVARAN, NO SEA QUE TU PIE TROPIECE EN PIEDRA." 7 Jesús le dijo: También está escrito: ``NO TENTARAS AL SEÑOR TU DIOS." 8 Otra vez el diablo le llevó* a un monte muy alto, y le mostró* todos los reinos del mundo y la gloria de ellos,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org