Parallel Verses
Reina Valera 1909
Acordaráse él de sus valientes; andando tropezarán; se apresurarán á su muro, y la cubierta se aparejará.
La Biblia de las Américas
Se acuerda él de sus nobles {que} tropiezan en su marcha, se apresuran a su muralla, y es preparada la defensa.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
El se acordará de sus valientes; andando tropezarán cuando se apresurarán a su muro, y la cubierta se aparejare.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Se acuerda él de sus nobles {Que} tropiezan en su marcha, Se apresuran a su muralla, Y es preparada la defensa.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El se acordará de sus valientes; andando tropezarán cuando se apresurarán a su muro, y la cubierta se aparejare.
Spanish: Reina Valera Gómez
Él se acordará de sus valientes; andando tropezarán; se apresurarán a su muro; y se preparará la defensa.
New American Standard Bible
He remembers his nobles; They stumble in their march, They hurry to her wall, And the mantelet is set up.
Referencias Cruzadas
Jeremías 46:12
Las gentes oyeron tu afrenta, y tu clamor hinchió la tierra: porque fuerte se encontró con fuerte, y cayeron ambos juntos.
Isaías 5:27
No habrá entre ellos cansado, ni que vacile; ninguno se dormirá ni le tomará sueño; á ninguno se le desatará el cinto de los lomos, ni se le romperá la correa de sus zapatos.
Isaías 21:5
Pon la mesa, mira del atalaya, come, bebe: levantaos, príncipes, ungid el escudo.
Jeremías 50:29
Haced juntar sobre Babilonia flecheros, á todos los que entesan arco; asentad campo sobre ella alrededor; no escape de ella ninguno: pagadle según su obra; conforme á todo lo que ella hizo, haced con ella: porque contra Jehová se ensoberbeció, contra el S
Jeremías 51:27-28
Alzad bandera en la tierra, tocad trompeta en las naciones, apercibid gentes contra ella; juntad contra ella los reinos de Ararat, de Minni, y de Aschênaz; señalad contra ella capitán, haced subir caballos como langostas erizadas.
Nahúm 3:3
Caballero enhiesto, y resplandor de espada, y resplandor de lanza; y multitud de muertos, y multitud de cadáveres; y de sus cadáveres no habrá fin, y en sus cadáveres tropezarán:
Nahúm 3:18
Durmieron tus pastores, oh rey de Asiria, reposaron tus valientes: tu pueblo se derramó por los montes, y no hay quien lo junte.