Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Había quienes decían: ``Nosotros, nuestros hijos y nuestras hijas somos muchos; por tanto, que se nos dé trigo para que comamos y vivamos."
La Biblia de las Américas
Había quienes decían: Nosotros, nuestros hijos y nuestras hijas somos muchos; por tanto, que se nos dé trigo para que comamos y vivamos.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y había quien decía: Nosotros, nuestros hijos y nuestras hijas, somos muchos; por tanto, hemos comprado grano para comer y vivir.
Reina Valera 1909
Y había quien decía: Nosotros, nuestros hijos y nuestras hijas, somos muchos: hemos por tanto tomado grano para comer y vivir.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y había quien decía: Nosotros, nuestros hijos y nuestras hijas, somos muchos; por tanto, hemos comprado grano para comer y vivir.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y había quien decía: Nosotros, nuestros hijos y nuestras hijas, somos muchos; por tanto hemos tomado grano para comer y vivir.
New American Standard Bible
For there were those who said, "We, our sons and our daughters are many; therefore let us get grain that we may eat and live."
Artículos
Referencias Cruzadas
Génesis 41:57
Y {de} todos los países venían a Egipto para comprar grano a José, porque el hambre era severa en toda la tierra.
Génesis 42:2
``He oído que hay alimento en Egipto," añadió; ``desciendan allá, y compren de allí {un poco} para nosotros, para que vivamos y no muramos."
Génesis 43:8
Y Judá dijo a su padre Israel: ``Envía al muchacho conmigo. Nos levantaremos e iremos, para que vivamos y no perezcamos, tanto nosotros como tú y nuestros pequeños.
Salmos 127:3-5
Un don del SEÑOR son los hijos, {Y} recompensa es el fruto del vientre.
Salmos 128:2-4
Cuando comas del trabajo de tus manos, Dichoso {serás} y te irá bien.
Malaquías 2:2
"Si no escuchan, y si no deciden de corazón dar honor a Mi nombre," dice el SEÑOR de los ejércitos ``enviaré sobre ustedes maldición, y maldeciré sus bendiciones; y en verdad, {ya} las he maldecido, porque no {lo} han decidido de corazón.